Скажыце, вы змаглi б выкiнуць на вулiцу сваiх родных? А сябра? Не? Але яны таксама часам нам надакучваюць. Дык чаму людзi лiчаць, што можна выкiнуць жывёлу? Для мяне, напрыклад, мой кот - амаль што член сям'i. I я наогул не разумею, як можна дрэнна абыйсцiся з тым, хто не здольны абараняцца. Як кажуць, мы адказныя за тых, каго прыручылi. I мы не маем права абыходзiцца з iмi, як з рэчамi.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ - высказанное мнение, суждение (Высказывания белорусских писателей о языке) .
Выбирайте ваши пять:
Не пакідайце ж мовы нашей беларускай, каб не умёрлі (Ф. Багушэвіч)
Бяссмертнае слова, ты роднае слова! Ты крыўды, няпраўды змагло (Я. Купала) .
Жывое ў вяках беларускае слова — Народа душа і народа хвала. Цябе абзывалі “мужыцкаю мовай”, А нам жа ты — матчынай мовай была ( А .Бачыла)
. Магутнае слова, ты, роднае слова! Са мной ты на яве і ў сне (Я. Купала) .
Як ты дорага мне, мая родная мова! Мілагучнае, звонкае, спеўнае слова! (Н. Гілевіч) .
На беларускай зямлі раней чым дзе ўварвалася ў свет праменнае і мудрае друкаванае слова (М. Гамолка) .
«Калі ласка! » - нашей роднай мовы Шчырыя і ветлівые словы (П. Броўка)
Слова - радасць, слова - чары (Я. Колас)
(из
Слова – радасць, слова чары ,
Вобраз – вечна юных вёсен ,
Ёсць ты ўсюды: і ў сонцы, і ў хмары,
Ты глядзіш праз неба просінь.
Лашчыш слых мой, слова-ззянне ,
Атуляеш сэрца ласкай,
Ноч і вечар, дзень, світанне
Абняло ты, слова-краска)
- Як гоман крынічны, як звон ручаёвы, Як плёскат бязмежных блакітных азёр, Тваё [Беларусь] зазвінела свабоднае слова, Хвалой узляцеўшы да сонца і зор (П. Броўка) .
- Імя кранае, свеціць, як бурштын, І, ўдзячны пералівістаму слову, Зямное, крэўнае знаходжу ў тым, Што вызначае корань і аснову (А. Пысін) .
Багата, родная ты мова, Цябе стварыў і ўзнёс народ. А вобразы якія ў словах, А параўнанняў што за ўзлёт!. . (П. Броўка) Хто забыў сваіх продкаў - сябе губляе. Хто забыў сваю мову - усё згубіў. (Ул. Караткевіч) Мова.. . Родная мова У марах, у песнях, у снах. Мае ў ёй кожнае слова Свой колер, і смак, і пах. Зліваюцца гукі ў словы І ў рэчышчы роднай мовы, Як рэкі ў мора, цякуць. ( А. Грачанікаў)Мова, Пявучая родная мова, Ты - уладарка нявызнаных скарбаў. Столькі значэнняў, гучанняў і фарбаў Мае ў сабе тваё кожнае слова.. . (А. Зарыцкі)
<span>Профессор. 12 февраля 1805 г., в городе Мстиславе, Могилевской губернии, ум. 25 апреля 1861 г. Родители его были не богаты, но дали своему сину хорошее образование. В 1813 г. семейство Куторги переселилось в Петербург, где служил отец двух будущих профессоров, Семен Мартынович Куторга. Первоначальное воспитание С. С. Куторга получил дома, под руководством своего отца, который скончался в 1817 г. С того времени вся забота об его дальнейшем образовании принадлежала его матери. В 1818 г. С. С. Куторга был определен вольноприходящим в Петербургскую губернскую гимназию (ныне 2-я гимназия), бывшую в то время единственной в столице. В этом учебном заведении он пробыл два года. В 1820 г., когда учрежден был в столице "Учительский Институт" на 30 казеннокоштных воспитанников, в это заведение перешел С. С. Куторга. Институт состоял в заведывании известного педагога Федора Ивановича Миддендорфа (впоследствии директора Главного Педагогического Института); воспитателями и учителями были известные впоследствии педагоги: Буссе, Тимаев, Александр Ободовский и Свенске. В 1823, г. по представлению тогдашнего попечителя С.-Петербургского округа Рунича, Институт был закрыт и все воспитанники переведены во вновь учрежденную Петербургскую гимназию — ныне 3-я. С. С. Куторга, окончил здесь полный курс учения, поступил в январе 1827 г. в Петербургский университет, по физико-математическому факультету. Когда в 1827 году последовало Высочайшее повеление об избрании в университетах Петербургском, Московском, Казанском, Виленском и Харьковском 20 молодых людей, чтобы, отправить их в Дерптский университет, а впоследствии, в Германию, для приготовления к занятию профессорских должностей в русских университетах, — Ст. С. Куторга попал в число избранных. Уже в июле 1828 года он перешел в Дерптский университет; предметом своих занятий он избрал зоологию, но, сознавая, сколь необходимо для успешной разработки этой науки основательное знание анатомии и физиологии, он перешел на медицинский и по нему и окончил курс. Выслушав в Дерптском университете полный курс медицины и хирургии, он выдержал в 1632 году экзамен на степень доктора медицины и, по защите диссертации, под заглавием " De organis vocis et loquelae psittaci erytaci", утвержден в этой степени в конце 1832 года. Докторская диссертация Куторги была уже ученым трудом, плодом самостоятельного естественно-исторического исследования и сохранила надолго свое значение. Профессор зоологии Дерптского университета Ратке, намереваясь предпринять ученое путешествие в Крым, просил министерство командировать вместе с ним доктора Куторгу, который, как писал Ратке, "весьма много обещает для науки". Ратке получил на это разрешение и вместе с С. С. Куторгой отправился в Крым через Петербург и Москву в декабре 1832 года. Через полгода, летом 1833 года, оба путешественника возвратились в Дерпт, и уже во второй половине того же 1833 года "С. С. Куторга получил в Петербургском университете кафедру зоологии, которую занимал до того профессор Ржевский. Поступив преподавателем зоологии в Петербургский Университет в 1833 г., он и 1835 г. был утвержден в звании экстраординарного, а в 1837 г. в звании ординарного профессора. В 1835 году он был назначен цензором Петербургского цензурного комитета и состоял в этой должности до 1848 года. В разное время, по назначению попечителя Петербургского учебного округа, был инспектором частных пансионов и школ и, сверх того, несколько раз командировался для обозрения губернских и уездных училищ в Петербургской губернии. </span>
Маладое бусляня- маладыя бусляняты, жоўтае кураня- жоўтыя кураняты, малое ваўчаня- малыя ваўчаняты, чужое кацяня- чужыя кацяняты, шэрае ваўчаня- шэрыя ваўчаняты
<em>Сонечнае пауднёвае акно асвятляла пафарбаваную падлогу, шафу ля дзвярэй, снежна-белыя пасцелi з вышываннем на падушках, фотакарткi на сценах.
</em><em>Сонечнае, пауднёвае, </em><em>пафарбаваную, </em><em>снежна-белыя - азначэнні
</em><em>акно - дзейнік
</em><em>асвятляла - выказнік
</em><em>падлогу, </em><em>пасцелi з вышываннем, </em><em>фотакарткi - дапаўненні
</em><em>ля дзвярэй, </em><em>на падушках, </em><em>на сценах. - акалічнасці</em><em>
</em>