<span><span>My mother IS my father`s </span>WIFE . My father IS my mother`s HUSBAND..My
mother and my father ARE
<span> my PARENTS.</span></span><span>Mr Smith HAS got two CHILDREN : a
son and a daughter . My mother`s sister IS my AUNT<span> . My
father`s brother IS my</span> UNCLE <span> . His brother HAS got two sons. They </span>ARE my father`s
NEPHEWS . My father has GOT a sister , too . His sister HAS got one CHILD , a daughter. So ,
my father HAS got a NIECE<span> , too.</span></span>
Приключения Тома Сойера (после Mark Ticain)
В субботу не было школы. Все дети были свободны от занятий они наслаждались тихими выходными. Но все было иначе для Тома, он должен был работать. Он должен был покрасить забор вокруг сада дома тети Полли, это был очень длинный забор Том стоял с большим ведром белой краски. Он снова посмотрел на забор, а затем в ведро белой краски, а затем в забор. Он не хотел красить забор! Он хотел быть со своими друзьями, купаться и ловить рыбу "Мои друзья будут смеяться надо мной, когда они видят меня с этим ведром!" думал он. Он начал красить, но после часа он устал. Он был грустным и не знал, что делать. Тогда у него появилась идея. Он улыбнулся и продолжил красить забор. Вскоре Том увидел своего друга Бена Роджерса. Он шел к Тому и издавал странные звуки. 'Sssh, sssh! он говорил. ".....не знаю, как перевести....". Ему правда не нравится пароход, но его это веселит. Это было большое красное яблоко в руке Бена. Он смотрел на Тома и говорил: " ты работаешь, а я нет! Я иду рыбачить! я иду купаться! "
" Работа? " сказал Том "Это не работа. Это удовольствие!" " тебе нравиться красить забор? " Спросил Бен,« Да », сказал Том, Он отошел от забора со счастливой улыбкой на лице и начал красить снова. Бен следил за ним и сказал:"Дай мне покрасить забор!" "Нет" сказал Том " ты не знаешь, как это делать. Это трудная работа, я не могу позволить тебе сделать это." Бен был недоволен, он хотел покрасить его так много, но Том не разрешил. Тогда он сказал, "Пожалуйста, дайте мне красить! Я отдам тебе половину моего яблока. Том подумал в течение минуты или двух, а затем покачал головой и сказал: "Нет". Он отступил от забора, посмотрел на него и улыбнулся снова. Бен сказал: "Я дам тебе все свое яблоко, пожалуйста, дай мне красить! Том подумал еще минуту, затем снова сказал 'OK , взял яблоко и начал есть его. Бен начал красить забор. Вскоре Бен устал и ушел с шумом парохода снова. тогда Билли Фишер с воздушным змеем в руке подошел к Тому. Он хотел, красить забор тоже. Но Том сказал ему: "Нет". "Я дам тебе моего змея, сказал Билли и Том согласился. Билли начал красить забор. К обеду забор был окрашен в два раза. У Тома был змей, кот, длинный кусок веревки, торт и некоторые другие замечательные вещи Он был счастлив. Он пошел к тете Полли и сказал: "забор окрашен, и нет больше краски. Тетя Полли была очень удивлена и сказала: "Ты хороший мальчик, Том.
March 8 is the International Womens Day.Women are given beautiful bouquuets of flowers and various gifts.Women are happy on this day.They are eagerly awaiting this holiday.Men as much possible please women.
Инструктор: Вы готовы, Джейн?
Джейн: Да! Давайте сделаем это.
Инструктор: Хорошо, помните, теперь вы должны быть осторожны на дороге в то время. Хорошо, спуститесь по Мост-роуд в сторону Парк отеля.
Джейн: Хорошо, я должна идти прямо, или вы хотите, чтобы я повернула направо в сторону Яблочной Улицы?
Инструктор: Нет, вы не можете повернуть направо в сторону Яблочной улицы и вы не можете идти прямо. Посмотрите на знак!
Джейн: Оу, да! Я могу повернуть здесь только налево.
Инструктор: Очень хорошо! И так, поверните налево в сторону Яблочной Улицы.
Джейн: Вот так...
Инструктор: Великолепно! Теперь остановитесь на светофоре, потому что свет красный. Когда свет загорится в зелёный, идите налево в сторону Улицы Милл.
Джейн: Я вижу.
Инструктор: Теперь, парк спереди госпиталя.
Джейн: Но я не вижу здесь парк! Посмотрите на знак.
Инструктор: Отлично! Направляйтесь налево в сторону Зелёной улицы и идите в направлении парка.
Джейн: Прекрасно.
Инструктор: Осторожно! Сюда едет машина.