<span>ХЛЕСТАКОВ — герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (конец 1835 - -начало 1836; окончательная редакция — 1842). Иван Александрович X., мелкий петербургский чиновник, по выражению его слуги Осипа, «елистратишка простой» (то есть у него чин коллежского регистратора, самый низкий по табели о рангах) , направляясь из северной столицы «в Саратовскую губернию, в собственную деревню» , был принят в уездном городе за ревизора, «вельможу» , обладателя высокого чина (по версии Бобчинского, он «сам генералиссимус») . Получивший солидную сумму денег в качестве взяток, обласканный, объявленный женихом Марьи Антоновны, дочери Городничего, X. благополучно убирается восвояси. Разоблачают X. лишь после отъезда с помощью перлюстрированного чиновниками его письма к приятелю Тряпичкину. Новизна этой сценической фабулы, а вместе с тем и X. как художественного характера определяется их соотношением с реальными случаями и лицами. </span>
Вообщем дочь признала в служанке матушкой своей,которая пела песню своему внуку, татаринову сыну. Это баллада,песня о жизни,тут не музыка,а душа нужна.
<span>Я очень люблю поэму М. Ю. Лермонтова «Мцыри» .
Мцыри — мой любимый литературный герой. Он очень любил свободу и
стремился; к ней. Его совсем маленьким привезли в монастырь: * Он был, казалось, лет шести; * Как серна гор, пуглив и дик * И слаб и. гибок, как тростник. Мцыри,
привыкший к свободе, постепенно привыкает к своему плену. Он «…уже
хотел во цвете лет изречь монашеский обет» , но вдруг осенней ночью
юноша изчез. Он не мог жить спокойно — грустил по родине. Даже сила
привычки не смогла вытеснить тоски «но стороне своей родной» . Мцыри
решился бежать из монастыря. Темный лес закрывает ему путь в родные
места. Побег — шаг в неизведанный мир. Что же ждет там Мцыри? Это
«чудный мир тревог и битв» , о котором герой мечтал с детства, в
который вырвался вот келий душных и молитв» . Мцырл, попавший в
монастырь не по своей воле, стремится туда, «где люди вольны, как орлы
». Утром он увидел то, к чему стремился: «…Пышные поля. Холмы, покрытые венцом дерев» , шумящих, как «братья в пляске круговой» . * Кругом женя цвел божий сад; * Растений радужный наряд * Хранил следы небесных елея, * И кудри виноградных лоз * Вились, красуясь меж дерев… </span>
<span>Лев, Колдунья и платяной шкаф,<span>Карлсон,<span>Мы все из Бюллербю,<span>Пятеро детей и чудищ,<span>олой огуречного короля!,<span>Сын менестреля,<span>Мы все из Бюллербю.</span></span></span></span></span></span></span>