Чаще всего, где издана книга.
Москва - М., издательство
Объяснение:
правда в этом романе то что например Мария то есть девушка ради любви готова идти на всё, а также в течение сложившихся обстоятельств она формирует свою личность и растет в плане характера, также что ещё касается более то что ты Бесприданница было очень сложно выйти замуж. Также правда всё про Пугачёва так как Пушкин при написании это произведение использовал исторические факты.
Возможно в этом произведении лично моё мнение есть небольшое преувеличение такого персонажа как Савельича так как этот персонаж ты грубый кто мягкий нам не удается узнать понять какой он на самом деле поэтому Единственное что можно сказать про него что он преданный но правда это или нет к сожалению невозможно сейчас узнать.
Мабуть, кожному відомо, що Вергілій у своїй поемі «Енеїда» наслідує творчу спадщину давньогрецького поета Гомера. Відомо також, що за життя Вергілій постійно змагався з Гомером і, за великим рахунком, хотів його перевершити. Можливо, тому і виникла ідея в поета: удосконалити поеми Гомера, дещо змінивши їхній сюжет.
У перших шести піснях «Енеїди» Вергілія можна легко помітити яскраві «нотки» гомерівської «Одіссеї», у них римський поет відображає пригоди, що трапилися на шляху Енея до Італії. Я не відкрию Америку, якщо скажу, що заспів поеми Вергілія («Музо, повідай мені, чим саме розгнівана тяжко…») дещо схожий на зачин своєї матері «Одіссеї» («Музо, повідай мені про бувалого мужа…»). Вони подібні тим, що «готують» читача до подій, які стануться з героями далі.
У другій частині «Енеїди» Вергілія мова йде про битви, у яких беруть участь герої поеми. Такі мотиви часом нагадують гомерівську «Іліаду», яка, вочевидь, надихала римського поета під час написання твору.
Усі три поеми мають спільний жанр та героя, що здійснює подвиги заради порятунку своєї Батьківщини; мають схожі заспіви та описи героїв, зброї, військових битв; і в «Одіссеї», і в «Енеїді», і в «Іліаді» є спільні герої: Сцилла, Харібда та циклоп Поліфем.
Попри схожість на поеми Гомера, римська «Енеїда» все-таки в дечому відмінна від них. Наприклад, в гомерівських не йшла мова про так званого «Троянського коня», за допомогою якого ахейці завоювали Трою.
У свою чергу «Енеїда» Вергілія стала прекрасним взірцем наслідування для римської та європейської поезії: італійський видатний поет доби Відродження Данте Аліґ’єрі використав сюжет «Енеїди» для своєї «Божественної комедії». Поема Вергілія також була використана відомим письменником, зачинателем української літератури Іваном Котляревським, який, у свою чергу, залишив сюжет і героїв поеми Вергілія, але надав останнім українського козацького характеру.
Прочитавши «Енеїду» Вергілія, я й справді зрозумів, що автор наслідує творчу спадщину Гомера. Деякі критики кажуть, що твір римського поета є розширеною версією «Одіссеї» та «Іліади», але я впевнений, що це робить «Енеїду» ще більш цікавою й захоплюючою.
В моем классе учится 20 человек, все мы только два гола вместе, так как в 9 классе объединились , однако мы быстро нашли все общий язык. Люди мы все разные, у каждого свои интересы и способности. Мы порой делимся на несколько групп, но каждый из нас может входит в несколько групп сращу, например любители аниме , компьютерных игр, музыки, рисования. Однако общей нашей целью и увлечением являются разные познавательные экскурсии. Вот так и живем, путешествуя.
Грустные размышления о несовершенстве человека вызывает тот факт,что городские чиновники,готовы на всё лишь бы их городские обманы не раскрылись. в губернском городе творится полный хаос