С той поры положение мое переменилось (ПГС). Марья Ивановна почти со мною не говорила(ПГС) и всячески старалась избегать(СГС) меня. Дом коменданта стал для меня постыл (СИС). Мало-помалу приучился я сидеть(СГС)один у себя дома. Василиса Егоровна сначала за то мне пеняла (ПГС) ; но, видя мое упрямство, оставила меня в покое (ПГС). С Иваном Кузмичем виделся(ПГС) я только, когда того требовала(ПГС) служба. Со Швабриным встречался(ПГС) редко и неохотно, тем более что замечал(ПГС) в нем скрытую к себе неприязнь, что и утверждало (ПГС) меня в моих подозрениях. Жизнь моя сделалась мне несносна (СИС). Я впалв мрачную задумчивость (ПГС) , которую питали (ПГС) одиночество и бездействие. Любовь моя разгоралась(ПГС) в уединении и час от часу становилась мне тягостнее (СИС). Я потерял охоту(ПГС) к чтению и словесности. Дух мой упал (ПГС).
Эм...Слово такого не существует.
Табли́ца→[табл'ица]
В слове «табли́ца»: слогов—3 (та-бли-ца), букв—7, звуков—7:
т →
[т] : согласный, парный глухой, парный твёрдый
а →
[а] : гласный
б →
[б] : согласный, парный звонкий, парный твёрдый
л →
[л'] : согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
и →
[и] : гласный
ц →
[ц] : согласный, непарный глухой, непарный твёрдый
а →
[а] : гласный
Рекомендованные переносы: таб-лица
То ветер подует и тронет верхушки, то лягушки зашелестят в прошлогодней траве, то за стеной часы пробьют четверть.
Сделать запись-записать, покрыть(чего?) - ?, быть гостём-гостить.