Смутно помню само произведение, но вроде отношения между дворянинами и крепостными...
Вовсе-<span><span><span>ареч. совсем, все, совершенно, досконально, сполна; вкорень, вокорень, до конца, дочиста, окончательно;<span>| навек, навсегда; без остатка, безповоротно;</span><span>| никак, ничего, нисколько. Он скрипку вовсе покинул. Я вовсе этого не говорил и не знаю его. Он не вовсе глуп. Он вовсе не глуп. Я ему отдал лошадь вовсе. У меня вовсе ничего не осталось. Не украл, только вовсе взял. Авосю верь не вовсе. Не вовсе дурак, а так и так. Вовсемный во всех отношениях, полный, сполна, совершенный, вовсе. Он вовсемный хозяин. Вовся или вовсе нареч. говорят о церк. колокольном звоне, полный благовест, следующий за перезывом; звон во все колокола. Вовсюдах, вовсюдках нареч., южн. всюду, повсюду, везде, повсеместно, повсемственно. Вовсюдах (или во всех усюдах. вор) искал его. Обычай этот водится вовсюдах.</span></span>
<span>Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.</span></span>
.</span>Синонимы<span>: </span>абсолютно, в корень, вдовень, вдокон, вдосек, вдосталь, водерень, вокорень, далеко не, до конца, до корня, дочиста, ни в какой мере, ни в какой степени, ни в коей мере, ни в малейшей степени, ни вот столько, ни капельки, ни капли, ни крошечки, ни крошки, ни на волос, ни на грош, ни на йоту, ни на каплю, ни на копейку, ни на лепту, ни на маковое зерно, ни на полушку, ни чуточки, никак, нимало, нисколечко, нисколько, ничего, ничуть, отнюдь, положительно,решительно, совершенно, совсем, сполна озорена-<span>Осветить.</span>
Кукольный дом» - это пьеса, которая была опубликована писателем Генриком Ибсеном из Норвегии в 1879 году, и которая считается одной из первых феминистических пьес. В ней критикуются те представления о браке, которые существовали в 19 столетии. Во время ее выхода эта пьеса вызвала много споров и обсуждений.
Крогстад
Крогстад – это поверенный, у которого Нора одолжила деньги. Он на протяжении пьесы шантажирует ее для того, чтобы удержаться на должности.
Все герои пьесы многогранны и неоднозначны. Каждый по мере развития пьесы раскрывает свою истинную суть. Не все так, как выглядит, и в конце пьесы женщина берет свою судьбу в свои собственные руки и отправляется на поиски своего истинного «я» . Ибсену пришлось выслушать много критики за то, что он осмелился пойти против норм общества, однако именно благодаря этому его пьеса опередила свое время и популярна и по сей день. Нора и другие герои пьесы показывают, насколько трудными для понимания могут быть человеческие чувства, желания и отношения.
Нора Хельмер
Нора - жена Торвальда, успешного бизнесмена. Нора жила тем, что строила свою жизнь, делая счастливым супруга, воплощая его желания и соответствуя его ожиданиям, при этом подавляя свою личность. Ее муж только получил новую работу в банке, и в этот период обнаруживается, что однажды Нора одолжила деньги для того, чтобы помочь ему, когда он болел. После ряда работ, которые она скрывала, она смогла расплатиться с долгом. Нора не хочет, чтобы ее муж об этом узнал, так как это заденет его гордость, а она ведь играет роль идеальной жены и матери трех детей. В итоге она понимает, что больше не может так жить и уходит из семьи для того, чтобы понять, кто она на самом деле.
Торвальд Хельмер
Муж Норы и отец троих детей, Торвальд относится к своей жене, как к красивой вещи, а не как к личности. Когда он узнает о долге, то разочаровывается в жене, несмотря на тот факт, что она сделала это, чтобы ему помочь. Когда она решает уйти из семьи, он говорит ей, что ее обязанности как женщины быть хорошей женой и матерью. В конце пьесы он надеется на то, что она изменит свое мнение. Очевидно, что он не замечает реальных проблем их брака и того, что он восхищается своей женой, как игрушкой. Он не понимает, что ведет себя с ней так, как вел себя ее отец. Торвальд в начале пьесы кажется строгим и властным, но, в конце концов, обнаруживается, что он очень неуверенный в себе человек. Он хочет уважения, но не оказывает его другим.
Бріан де Буагільбер — лицар-тамплієр, головний ворог Айвенго, що закохався в Ребекку. Чорний лицар («Чорний ледар») — Річард I Левове Серце Принц Джон — наслідний принц і брат короля Ричарда Реджинальд Фрон де Беф — грізний і жорстокий барон (володіє маєтком Айвенго), узявший в полон Седрика, Айвенго, Ребекку і Ісаака.
<span>Время волшебников прошло. По всей вероятности, их никогда и не было
на самом деле. Все это выдумки и сказки для совсем маленьких детей.
Просто некоторые фокусники умели так ловко обманывать всяких зевак, что
этих фокусников принимали за колдунов и волшебников.
Был такой доктор. Звали его Гаспар Арнери. Наивный человек, ярмароч-
ный гуляка, недоучившийся студент могли бы его тоже принять за волшебни-
ка. В самом деле, этот доктор делал такие удивительные вещи, что они
действительно походили на чудеса. Конечно, ничего общего он не имел с
волшебниками и шарлатанами, дурачившими слишком доверчивый народ.
Доктор Гаспар Арнери был ученый. Пожалуй, он изучил около ста наук.
Во всяком случае, никого не было в стране мудрей и ученей Гаспара Арне-
ри.
О его учености знали все: и мельник, и солдат, и дамы, и министры. А
школьники распевали про него песенку с таким припевом:
Как лететь с земли до звезд,
Как поймать лису за хвост,
Как из камня сделать пар,
Знает доктор наш Гаспар.
Однажды летом, в июне, когда выдалась очень хорошая погода, доктор
Гаспар Арнери решил отправиться в далекую прогулку, чтобы собрать неко-
торые виды трав и жуков.
Доктор Гаспар был человек немолодой и поэтому боялся дождя и ветра.
Выходя из дому, он обматывал шею толстым шарфом, надевал очки против пы-
ли, брал трость, чтобы не споткнуться, и вообще собирался на прогулку с
большими предосторожностями.</span>