«Светлана» («Раз в крещенский вечерок // Девушки гадали…» ) — известная баллада Василия Андреевича Жуковского.
История создания и публикации
Впервые напечатана в журнале «Вестник Европы» , 1813, № 1 и 2, с подзаголовком: «Ал. Ан. Пр… вой» . Посвящена А. А. Протасовой (сестре возлюбленной поэта М. А. Протасовой-Мойер) , в качестве свадебного подарка ей (на свадьбу с А. Ф. Воейковым) . Начало работы над «Светланой» относится ещё к 1808, текст окончен в 1812 году.
<span>В основе сюжета — баллада «Ленора» Готфрида Бюргера (к этому сюжету Жуковский обращался трижды: до «Светланы» он перелагал «Ленору» в балладе «Людмила» , а впоследствии, в 1831-м, перевёл более точно под авторским названием) , но умыкание невесты мертвецом представлено как дурной сон девушки и конец счастливый. </span>
На світі є книга, яка вважається однією з найстародавніших. Її називають Книгою Книг. Писати її почали ще кілька тисяч років тому. Це Біблія, священна книга християнської релігії.Перша книга Біблії називається Книгою Буття. Там розповідається про створення світу, Адама та Єву. Біблія поділяється на Старий та Новий Заповіти. Старий в основному розповідає про історію єврейського народу, там описано багато жорстокостей, тому його читають мало. Він вважається священною книгою для релігії іудаїзму теж.У Біблії викладені моральні закони, принципи. У Старому Заповіті це десять заповідей: не вкради, не убий, шануй батьків та інші. Багато важливих принципів моралі розказано в Новому Заповіті теж.Я більше ознайомлений з Новим Заповітом. Новий Завіт розповідає про Сина Божого Ісуса Христа, його чудове народження у Діви Марії. Він вчив добру, воскрешав мертвих, зціляв хворих. Прості люди захоплювалися ним та запрошували його в гості. Але церковники побачили в Ісусі загрозу для себе. Вони злякалися того, що люди слухають його більше, ніж їх.Біблійне Євангеліє розповідає про те, як Іуда зрадив свого Вчителя, як Понтій Пілат судив Ісуса, як пророка розіп'яли на хресті. А потім Ісус воскрес та явився своїм учням та ученицям.Люди дотримуються в житті далеко не всіх настанов Христа. Навіть в церкві. Наприклад, Ісус свого часу вигнав з храму торговців. А сьогодні в кожній церкві продають свічки, книжечки, іконки, беруть гроші за хрестини та інші обряди. Я думаю, що якби всі люди дотримувалися біблійних заповідей, принципів, то жити в світі стало би набагато краще.<span>Біблія чинить великий вплив на літературу. Українські письменники, наприклад, використовують біблійні легенди, образи, притчі, заповіді в своїх творах. Прикладом можуть служити поема Т. Шевченка “Неофіти”, його поезії “Ісайя. Глава 35”, “І мертвим, і живим, і ненародженим”, “Чорнобильська мадонна” І. Драча, та інші твори.</span>
Ответ:Жил бедный человек. У него три сына. Старшего звали Петром, средний - Гавриилом, маленького - Иваном.
Когда ребята подросли, отец позвал их к себе и говорит:
Старый я, дети мои, не могу вас прокормить. Вы уже выросли, идите в мир, ищите работы. И за год возвращайтесь домой. Кто из вас больше заработает, тот и останется при мне.
Разошлись сыновья в разные стороны, и каждый нашел для себя службу. Прошел год.
Вернулся в отчий дом старший сын, принес с собой много денег. На другой день вернулся средний сын. Этот принес несколько кусков золота. На третий день вернулся молодой и не принес ничего.
Рассердился отец на младшего сына и прогнал его из дома. Пошел парень куда глаза глядят. Шел, шел, пока не наступил вечер. Зашел парень к темному лесу, сел на пень, вынул последний кусок хлеба, взял из дома, и ест, ест и думает, что ему теперь делать, куда деваться. Так задумался, что не заметил, как перед ним появился великан. И начал убегать от гиганта бежал бежал и его дед спас и говорит оставайся со мной я понял что золото не самое главное ...
Объяснение:
Комедия "Горе от ума" держится каким-то особняком в литературе и
отличается моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью от других
произведений слова. Она, как столетний старик, около которого все, отжив
по очереди свою пору, умирают и валятся, а он ходит, бодрый и свежий,
между могилами старых и колыбелями новых людей. И никому в голову не
приходит, что настанет когда-нибудь и его черед.
Главная роль, конечно, - роль Чацкого, без которой не было бы комедии, а была бы, пожалуй, картина нравов. Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен. Словом - это человек не только умный, но и развитой, с чувством, или, как рекомендует его горничная Лиза, он "чувствителен, и весел, и остер". Чацкий, как видно, готовился серьезно к деятельности. Он "славно пишет, переводит", говорит о нем Фамусов, и о его высоком уме. Он, конечно, путешествовал недаром, учился, читал, принимался, как видно, за труд, был в сношениях с министрами и разошелся - не трудно догадаться почему. "Служить бы рад, - прислуживаться тошно", - намекает он сам.
Он любит серьезно, видя в Софье будущую жену. Он и в Москву, и к Фамусову приехал, очевидно, для Софьи и к одной Софье.
Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, мелкая, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчалиным и Лизой: это интрига любви, вседневный мотив всех комедий. Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел.
Между тем Чацкому досталось выпить до дна горькую чашу - не найдя ни в ком "сочувствия живого", и уехать, увозя с собой только "мильон терзаний". Чацкий рвется к "свободной жизни", "к занятиям" наукой и искусству и требует "службы делу, а не лицам". Он обличитель лжи и всего, что отжило, что заглушает новую жизнь, "жизнь свободную". Весь ум его и все силы уходят в эту борьбу. Не только для Софьи, но и для Фамусова и всех его гостей, "ум" Чацкого, сверкавший, как луч света в целой пьесе, разразился в конце в тот гром, при котором крестятся, по пословице, мужики. Нужен был только взрыв, бой, и он завязался, упорный и горячий - в один день в одном доме, но последствия его отразились на всей Москве и России.
Чацкий, если и обманулся в своих личных ожиданиях, не нашел "прелести встреч, живого участья", то брызнул сам на заглохшую почву живой водой - увезя с собой "мильон терзаний" - терзаний от всего: от "ума", от "оскорбленного чувства".Чацкого роль - роль страдательная: оно иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и всегда победительная. Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие. Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей. Он вечный обличитель лжи, запрятавшейся в пословицу: "один в поле не воин". Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но передовой воин, застрельщик и - всегда жертва.
Чацкий неизбежен при каждой смене одного века другим. Едва ли состареется когда-нибудь грибоедовский Чацкий, а с ним и вся комедия. Чацкий, по нашему мнению, - из всех героев комедии наиболее живая личность. Натура его сильнее и глубже прочих лиц и потому не могла быть исчерпана в комедии.