Татьяна. Героиня романа противопоставлена Онегину. Она окружена русской природой, миром русского фольклора, что подчеркивается преимущественно русской лексикой, значительным уменьшением иноязычных слов, которых так много было в 1-й главе, где речь шла об Онегине. Народность Татьяны выражается не во внешних признаках (она даже «по-русски плохо знала»), а в органической близости к основам народной жизни, что Пушкин выражал словами «русская душою». Читает Татьяна французские книжки, но сон ей приснился чисто русский, навеянный и наполненный мотивами и образами устного народного творчества.Лучшие черты Татьяны воспитаны в ней няней, передавшей ей основы народного мироощущения, народного представления о нравственном долге. Татьяна, милый идеал Пушкина, полна искренности, чистоты, непосредственности. Пушкин не случайно дал контрастное сопоставление двух сестер, чтобы показать коренное отличие Татьяны от ветреной Ольги, ее одиночество, в котором она с трогательной доверчивостью призналась Онегину:«Вообрази, я здесь одна,Никто меня не понимает…»
Это стихотворение было написано в 1949 году.
Когда я слышу эти строки, я всегда вспоминаю сколько молодых жизней унесла война, сколько судеб не сложилось и каким могло бы быть общество, если бы мечты погибших реализовались.
О войне написано огромное количество произведений в стихах и прозе, сложено много песен, которые мы поем, сняты и продолжают сниматься прекрасные кинофильмы. Но эта незатейливое стихотворение Булата Окуджавы, которое чаще звучит как песня, особенно пронзительное.
В нем показано как девушки напутствуют своих парней, вчерашних школьников, храбро воевать, но, вопреки всему, постараться вернуться. Пустеют дворы. Девушки вместо белых платьев также надевают военную форму и и идут воевать. Хотя женщинам на войне еще тяжелее.
Действительно, война - это огромная подлость. Но войны периодически вспыхивают и требуют новых жертв, новых мальчиков и девочек, которым не суждено вернуться. И песня по-прежнему актуальна и щемит душу.
Простите, я потскала в интернете и не нашла такого. Но могу рассказать небольшую информацию. Именно Пушкин сподвиг Гоголя на написание этой комедиии, и даже просил автора не бросать это творение, хотя Гоголь и хотел. А на одном вечере, когда Гоголь читал Ревизора, Пушкин смеялся больше всех, хотя барон Розен ему позже сочувсвовал, так как считал. что это произведение недостойным "истинного искусства и оскорбительным. Даже сошелся в этом мнении со своим врагом- Кукольником.
Поэтому я не могу представить, что Пушкин мог написать критический отзыв об этой комедии.