<span>Это наша история. Культура. </span>
Когда-то давно в неведомую страну пришли рыцари из Франции (насколько помню), они женились на местных девушках и остались жить там. Жители той страны не были похожи на людей: они были маленького роста, с большими ступнями и руками, и не красивые на лицо.
Прошло несколько поколений и вот, в королевской семье родилась девочка. Все считали ее некрасивой, т.к. она была такой, как обычные люди. Принцесса была доброй и милой, все ее любили и уважали, но только как принцессу. Ее мать - королева приказала уничтожить в стране все зеркала, чтобы она никогда не увидела себя.
Как-то раз она пошла к тетушке, и когда та отлучилась, принцесса нашла у нее зеркало и увидела себя. Тогда она поняала, почему ее обходил стороной противоположный пол. Она заплакала и убежала к обрыву. Там она увидела человека, который висел на краю и звал о помощи. Она помогла ему, привела его во дворец. Этот человек был таким же как и она, "уродом". Когда она его спасала, то была в синем платье. Тогда он назвал ее "Синей звездой".
Когда он лежал во дворце, а принцесса за ним присматривала, он рассказал ей, что когда-то давногадалка предсказала ему, что в его жизни появится "Синяя звезда" и будет светить ему по жизни. А чуть позже он попросил руки принцессы и увез ее в свое королевство, в котором сам был принцем. Там все люди считали принцессу красавицей.
К. Бальмонт в свое время был чуть ли не популярнее Блока. Молодежь выхватывала отдельные строчки из знаменитого бальмонтовского стихотворения «Безглагольность», записывала их в свои дневники, цитировала на поэтических вечерах. Ничего удивительного, я считаю, нет: Бальмонт и его лирический герой не представляли себя вне любви. Редкий дар. Бальмонт всегда влюблен. Нередко он переносил всю лирическую нежность своей души на природу:
Есть в русской природе усталая нежность, Безмолвная боль затаенной печали, Безвыходность горя, безгласность, безбрежность, Холодная высь, уходящие дали.
Душа лирического героя, восторгаясь величием Божьего мира, все же подсознательно жаждет свидания с подобной себе душой:
Приди на рассвете на склон косогора, — Над зябкой рекою дымится прохлада, Чернеет громада застывшего бора, И сердцу так больно, и сердце не радо.
Далее лирический герой, словно почувствовав приближение желанного свидания, как бы оправдывает свое сиюминутное охлаждение к природе тем, что она сама не может ответить на его чувства:
Недвижный камыш. Не трепещет осока. Глубокая тишь. Безглагольность покоя. Луга убегают далеко-далеко. Во всем утомленье, глухое, немое.
В следующий момент лирический герой уже прямо обращается к некоему женскому образу (так я воспринимаю эти стихи), предлагая разделить с ним красоту и светлую печаль:
Войди на закате, как в свежие волны, В прохладную глушь деревенского сада, — Деревья так сумрачно-странно-безмолвны. И сердцу так грустно, и сердце не радо.
Концовку Бальмонт драматизирует — Все права защищены и охраняются законом © 2001-2005 олсоч.ру это его излюбленная поза:
Как будто душа о желанном просила И сделала ей незаслуженно больно. И сердце простило, но сердце простило, И плачет, и плачет, и плачет невольно.
Итак, стихотворение завершается почти театральной позой лирического героя: он не понят, но все прощает и в этом находит утешение и даже наслаждение, равное любви.
По сути — это брачная песня соловья, со всеми классическими символами. Безглагольность — образ, который символисты использовали в своей творческой работе очень часто. (По-моему, заимствован этот образ у Ф. И. Тютчева: «Мысль изреченная есть ложь».) Ритм стиха завораживает, чередование шипящих с мягкими, длящимися концовками слов (ны, ла, но, ло, ли, оя, ое) придает поэтическому веществу особую нежность, почти физически ощущаемую. Популярным это стихотворение стало, по-моему, еще и потому, что Россия по духу — страна еще достаточно языческая. Наши гены четко реагируют на образы природы, созвучные любви русского человека к избраннику или избраннице.
Этим стихотворением Бальмонт создал себе, как сейчас говорят, имидж.
<span>Влюбил в своего лирического героя читательскую аудиторию. Но главное, «Безглагольность» еще одним взлетом поэзии укрепило любовь к России. </span>
На русском языке или на французком рассказ?
---------------------------------------------------------------------
В первую очередь, настоящим учителем иностранного, да или французкого языка - должен являться адекватный, грамотный, и, знающий свое дело человек, который адекватно и спокойно относиться ко своим ученикам, которые изучают его предмет.. А самое главное качество настоящего учителя французкого языка - это само знание того языка, который преподает учитель, ведь, без особых владений языка преподаватель врятли сможет чему-то научить учеников, он должен на сто процентов знать свой предмет, свободно общаться на языке, который он преподает, знание своего дела преподавателем - т.е, языка - это самое главное качество "настоящего" учителя, а так-же второе его качество - это спокойность и уважение к самому языку, дабы щелкать его и передавать другим ученикам.