Здесь все слова содержат похожую часть в графическом написании, но различное по смыслу и определению. В большинстве перечислений, говорится о метричесской мере веса или объема, равной 1000 килограммам -тонне. Из перечисления в пояснении выберем все слова, относящиеся к весу , это слова под буквами Б)полуторатонный, В) 2,5тонный, Г) 50тонный, Д) 100тонный - все они понимаются однозначно и буквально. Но есть и такое слово, которое обозначает кроме грузоподъемности, еще и музыкальный интервал или особенности голоса и цвета - тоне. Слова, имеющие схожее начертание, но разный смысл называются омонимы, их часто путают с многозначными словами. Слово однотонный может относится как к грузоподъемности, так и к определению тональности музыкального инструмента, голоса или цвета. Однотонный - многозначное слово. Правда, справедливости ради, нужно сказать, что в музыке относительно голоса не встретишь определение однотонный, там скорее скажут монотонный.
После миллиарда ( 9 нулей) идет биллион (12 нулей).
Затем - биллиард. Он имеет 15 нулей.
- триллион (18 нулей)
- триллиард (21 нуль)
- квадриллион ( 24 нуля)
- квадриллиард (27 нулей)
- квинтиллион (30 нулей)
- квинтиллиард (33 нуля) т.д согласно таблице.
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
Смысл этой пословицы состоит в том, что слова, которые мы говорим, имеют большое значения. Сказанное сразу воспринимается и анализируется. Бывает, человек что-то скажет невпопад, рад бы вернуть свои слова назад, да сделать это уже невозможно. Сколько бы он ни извинялся, а сказанные слова уже прозвучали.
Поэтому очень важно хорошо подумать, прежде, чем сказать. А иногда лучше и промолчать.
Наперекор - наречие, неизменяемое, отвечает на вопрос как? каким образом? Пишется с не- слитно, согласно правилу русского языка о наречиях с -на-, в которых исходные слова не применяются отдельно, то есть они не входят в состав русского языка в качестве слов. На+перекор, понятно, слитное написание.
Прмер предложения: Наперекор всему я всё дальше и дальше удалялся от семейных устоев.
Назову только фразеологизмы (без пословиц и афоризмов), не повторяя названные раньше.
ВОДА
- Волнуемся по малейшему, часто ничтожному поводу – поднимаем бурю в стакане воды;
- хотим перемен, но не знаем, каково будет, если приложим усилия к их осуществлению, говорим: вилами на воде писано;
- предвидим что-то – как в воду глядим;
- исчезаем надолго – о нас скажут: как в воду канули;
- разоблачаем не отличающегося порядочностью – выводим на чистую воду;
- с нашими большими друзьями нас водой не разлить;
- на кого-то перекладываем свою работу – воду на нём возим;
- молчим, не отвечаем на вопросы любопытных, – как воду в рот набираем;
- печалимся – ходим, как в воду опущенные;
- ведём себя скромно – тише травы, ниже воды (часто путают: тише воды, ниже травы – не видели, видимо, бурных горных речек и степных трав по пояс и выше);
- если нам вольготно, комфортно – чувствуем себя как рыба в воде;
- кто-то (не мы же!) скрывает следы преступной деятельности – прячет концы в воду;
- удаётся ему это сделать – выходит сухим из воды;
- не реагируем на замечания и недовольство нами – с нас всё как с гуся вода;
- осторожничаем, помня прошлый печальный опыт, – дуем на воду, обжёгшись на молоке;
- если что-то произошло очень давно, говорим: много воды утекло с тех пор.
А ещё очень дальних родственников мы называем седьмой водой на киселе, а если кто-то или что-то похож(е) на кого-то, что-то, говорим: как две капли воды.
Со словом СОЛНЦЕ добавлю: пятна на солнце – так говорим, считая, что в мире нет ничего совершенного, что даже праведники не без изъяна.
НОГА
- Просыпаемся не в духе – встаём не с той (или с левой) ноги;
- живём в сверхдостатке – на широкую ногу;
- всё путаем – ставим с ног на голову;
- подводим кого-то – подставляем ногу;
- убегаем – делаем ноги, уносим ноги;
- бежим быстро – со всех ног;
- быстро куда-то отправляемся и так же быстро возвращаемся – одна нога здесь, другая там;
- не можем в чём-то разобраться – говорим: чёрт ногу сломит;
- несмотря на усилия, не можем что-то найти, сделать – с ног сбиваемся;
- добиваемся достаточно прочного положения в обществе – становимся на ноги;
- с кем-то в приятельских отношениях – на дружеской (на короткой) ноге;
- не можем нарушить обязательства, принципы – связаны по рукам и ногам;
- о ненужном говорим, что оно нужно, как собаке пятая нога;
- спим крепко – без задних ног;
- кто-то нам мешает – вертится под ногами;
- кое-как ходим – еле ноги носят;
- заканчивается наше пребывание на земле – стоим одной ногой в могиле.
ЗУБ
- Отвлекаем внимание – зубы заговариваем;
- смеёмся – зубы скалим;
- набираемся опыта – зубы съедаем;
- что-то не по нашим способностям – не по зубам;
- демонстрируем не очень хорошее отношение – зубы показываем;
- говорим неохотно – сквозь зубы цедим;
- берём себя в руки – стискиваем зубы;
- стремимся кому-то причинить вред – точим зубы.
Среди оборотов со словом ЖАРА есть лишь довольно употребительные выражения:
- сильная жара;
- жара спадает (усиливается).
А ЖАР, ЖАРКО, входящие в идиомы, – всё-таки совсем другие слова.
С существительным ДОБРО, а не с его однокоренными словами нашла такие обороты:
- до добра не доведёт;
- наживать добро.
ТРУД
- О бесполезной работе скажем: мартышкин труд;
- если эта работа ещё и очень тяжела – Сизифов труд.
НОЧЬ
- Кто-то куда-то собирается перед наступлением темноты, говорим: на ночь глядя;
- стремительную массовую расправу с кем-то называем Варфоломеевской ночью;
- а необузданное, буйное гулянье – вальпургиевой ночью.