Меня захватывают басни Крылова тем,что они веселые,чему то хорошему учат,и их приятно читать.В баснях Крылова,как живые персонажи и он видел как все происходило и как будто он смотрел и писал.Поэт не спешит с моралью басен.В басне иронично все и даже когда вы читаете басню вы понимаете что басня чему то учит.Секрет басни в том ,что написано в стихотворном виде и когда мы читаем даже бывает немножко весело.Герои незабываемы,потому что про них так рассказано и мы понимаем что они интересны и как то ты прочитал и вспомнил про них ,что они сделали и что не надо делать как отрицательные герои
Стихотворение относится к пейзажно-философской лирике: в прекрасную пейзажную зарисовку южной природы органично заложен философский смысл.
Основная тема стихотворения – одиночество человека в огромном мире – раскрывается с помощью приема олицетворения. Усиливает мотив одиночества разрыв предложений по строфам, логически выделяющий слово «одиноко». Этой же цели служит употребление слова «пустыня», традиционно символизирующее в романтической поэзии одиночество.
В основе произведения лежит параллелизм между человеческой жизнью и природой: человеческие переживания и действия переносятся на старый утес и золотую тучку. Композиция «Утеса» построена на контрасте главных героев – тучки и утеса, создаваемом с помощью различных средств: грамматических категорий (герои обозначены существительными мужского и женского рода), использованием антитезы (тучка весело играет – утес плачет, тучка молодая – старый утес), частицы «но» на стыке строф. Психологический контраст между главными персонажами создается с помощью противоположных рядов олицетворений: если тучка «умчалась, весело играя», то утес «одиноко стоит», «задумался глубоко», «тихонько плачет». Динамичность тучки подчеркивают глаголы действия, утес же, напротив, статичен. Тучка символизирует легкое и беззаботное отношение к жизни, а утес – более основательное отношение к жизни.
Две строфы стихотворения диаметрально противоположны по создаваемому настроению. Веселые и жизнерадостные ощущения во второй строфе уходят, словно «умчалась тучка», уступая место печальному и грустному настроению, превращающему утес-великан в старый и одинокий утес.
Стихотворение имеет различные трактовки. Возможно, в «Утесе» отражена проблема человеческих отношений, а герои символизируют ветреную красавицу и умудренного жизнью мужчину. В душе уже пожилого господина случайная гостья оставляет глубокий след и печаль, вызванную воспоминаниями о давно ушедшей молодости.
Другая интерпретация стихотворения усматривает в образах тучки и утеса духовное и материальное начала, полагая, что в «Утесе» речь идет о единстве этих начал и поиске душевной гармонии. Образ тучки символизирует неземное, божественное начало - человеческую душу. Твердо стоящий на земле утес воплощает материальное, мирское начало. Душа абсолютно свободна, она может, не испытывая боли, существовать без тела. Тело без души обречено на вечные страдания, «тихонько плача в пустыне». Подлинная гармония возможна лишь при единстве души и тела.
«Утес» написан пятистопным хореем, двухсложной стопой с ударением на первом слоге. Лермонтов использовал для написания опоясывающую рифмовку.
Среди средств художественной выразительности преобладают олицетворения (тучка ночевала и умчалась, утес плачет, стоит, задумался). Особую выразительность произведению придают метафоры (по лазури, утес-великан), эпитеты (золотая тучка, весело играя, старый утес), перифраз («влажный след» - слеза) и аллитерация звуков «р», «л», в». Плавность стихотворения достигается за счет использования ассонанса «о» и «а».
Стихотворение «Утес», раскрывая внутренний мир поэта, призывает человека стремиться к достижению внутренней гармонии, умению жить в ладу с самим собой и окружающим миром.
Иосиф Александрович Бродский<span> (1940-1996)</span> Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,дорогой уважаемый милая, но неважнодаже кто, ибо черт лица, говоря откровенно, не вспомнить, уже не ваш, нои ничей верный друг вас приветствует с одногоиз пяти континентов, держащегося на ковбоях;я любил тебя больше, чем ангелов и самого,и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих;поздно ночью, в уснувшей долине, на самом дне,в городке, занесенном снегом по ручку двери,извиваясь ночью на простыне –как не сказано ниже по крайней мере –я взбиваю подушку мычащим «ты»за морями, которым конца и края,в темноте всем телом твои черты,как безумное зеркало повторяя.
<span>Однако имени левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить. За такую службу левшу поблагодарили и отправили в Лондон, чтобы показать англичанам, что русские мастера ничем не хуже иностранных, а наоборот, лучше. </span>