Как говорит большинство - без статистики сказать сложно. Но можно предполагать.
Очень часто встречают проблемы с названием брендов.
Есть неплохая корейская машина Hyundai. У нас её очень часто зовут "Хёндай", а на самом деле название бренда - "Хёндэ".
Многие зовут "ксероксом" копировальные аппараты, но мало кто знает, что слово Xerox читается как "Зирокс". В США первая буква "Х" читается как "З".
В России полюбится бренд Xiaomi, но не все знают, что "Икс" не читается, а название звучит как "Сяоми".
Все знают хороший бренд спортивной одежды Nike. Могу удивить, но я только пару раз в жизни слышала, чтобы это название произносили правильно. На самом деле эта фирма зовётся "Найки", но никак не "Найк". Официальные лица компании ни раз подтверждали, что их бренд именно "Найки".
Если отойти от брендов, то в определённых областях нашей страны встречаются просторечные слова либо слова из украинского, польского, белорусского языка.
Достаточно распространены "режущие слух" ихний, ейный, евонный. Думаю, не нужно упоминать, какие слова нужно говорить вместо этих. Достаточно часто слышу "брехать" в значении врать. Зво́нит - это украинское ударение. "В Украине" вместо "на". "Смеяться с" вместо "над". "УкрАина" вместо "УкраИна". И много есть других примеров влияния родственных языков.
Но и в самом русском мы часто делаем ошибки, например, в ударениях: щавеЕль (до сих пор не могу заставить себя так произносить), свЁкла (только сравнительно недавно узнала, что там на самом деле буква "ё"), тОрты, обеспЕченье (если речь не про ПО), каталОг, красИвее, договОр.
Часты путаницы с "одеть" и "надеть". Часто забывают, что слова "ложить" не существует, а употребятся оно только с приставками. Например, "положить".
Чаще чем кажется бывают ошибки от непонимания значения слов, но такие ошибки "поймать" очень сложно. Они бывают при излишнем уточнении или тавтологии. Зовутся какие ошибки "плеоназм". Например, "коллеги по работе" - ошибка, поскольку коллеги - это люди на работе, уточнение тут не нужно. "Мы поднялись вверх" - вниз мы подняться не можем, поэтому фраза построена неправильно. Можно много подобных вещей придумать типа "бесплатный подарок", "неверный ренегат", "другая альтернатива", "городской урбанизм", "главный приоритет", "утренний рассвет".