Мне кажется, это потому, что температура при жарении выше 100 градусов Цельсия(как обычно бывает при варке), а прокалённый жир, пропитавший продукт, вдобавок, является ещё и консервантом
"Возраст" - это отвлечённое понятие, а не предмет. Поэтому возрасты, как правило, не пересчитывают. Если лишь только в некоем метафорическом смысле.
Множественное число существительного "возраст", да еще и в Именительном падеже, - это большая редкость.
Мы прекрасно помним строку из "Онегина" о "вОзрастах", покорных любви. Но это же, по сути, метонимия. Я бы вообще назвала эту форму авторским "словом-метонимией".
Есть и шаблоны, наподобие "учащиеся всех возрастОв". Но это не Именительный падеж.
<hr />
Таким образом, нам почти и не на что больше ориентироваться, как на Пушкина. И на его поэтизированное "вОзрасты", которое я признала бы за норму.
Ошибка во втором случае. Правильно - кремЕнь.
Есть даже "запоминалка" такая: кремЕнь - как ремЕнь.
Гербера. Гербера, это цветок семейства Астровые. Спектр расцветок этих цветов обширный, есть все цвета, кроме синего. В орфографических словарях, указывается правильное написание - гербЕра, с ударением на букву "Е" во втором слоге. Во множественном числе - герберы.
В мировой языковой практике принято сохранять ударение (произношение иноязычных слов сохранить удаётся не всегда) в именах собственных, в том числе - и личных имён и фамилий людей, таким, каким оно было и есть в языке-оргинале.
Фамилия голландского художника произносится на его родном языке с ударением на первом слоге - Рембранд. Это классический, абсолютно грамотный вариант.
При этом в русском произношении допускается ударение и на последнем слоге - Рембранд.