1.Жизнь добрых соседей А. Г. Дубровского и К. П. Троекурова.
2.Их ссора, суд. Дубровский лишается Кистеневки.
3.Приезд Владимира Дубровского. Похороны отца - старика Дубровского.
4.Владимир сжигает родной дом и становится разбойником.
5.Дубровский появляется в имении Троекурова под видом француза Дефоржа.
6.Дубровский обнаруживает себя в день храмового праздника в Покровском.
7.Владимир уезжает из Покровского, открывшись Маше Троекуровой.
8.Проходит год. Маша влюблена в Дубровского, а ее сватает князь Верейский.
9.Маша пишет Верейскому письмо о нежелании выходить за него замуж. Оно остается без внимания.
10.Маша заперта до венчания. Саша хочет помочь сестре и вызывается отнести кольцо в условленное место.
11.План передачи кольца сорван.
12.Маша Троекурова обвенчана с Верейским. Владимир Дубровский появляется слишком поздно.
<span>13.Дубровский перестает быть разбойником. Его следы теряются.</span>1) Конфликт Дубровского и Троекурова
2) Подписание бумаг на владение Кистиневки
3) Приезд Владимира к отцу (Дубровскому)
4) Смерть Дубровского
5) Передача дома Троекурову
6) Поджог усадьбы Дубровского
7) Кто же виноват в пожаре?
8) История Маши Троекуровой
Том первый завершен
9) День Храмового праздника у Троекурова
10) Ночное лжеограбление
11) Знакомство с французом Дефоржем
12) Маша и Владимир. Неожиданное откровение.
13) Новый хозяин - князь Верейский
14) Верейский делает предложение Маше
15) Свидание Маши и Дубровского
16) Троекуров решает ускорить свадьбу
17) Троекуров узнает о переписке влюбленных Маши и Дубровского
18) Свадебная цермония
<span>19) Дубровский распускает шайку разбойников
или так
</span>
Характер Софьи. Софья — девушка достаточно взрослая, неглупая и самостоятельная. Важно, что в комедии она предстает уже совсем не такой, какой помнит ее Чацкий. Отношения с ним три года назад Софья называет «детской дружбой». Теперь же Софья вышла из этого возраста, у нее своя жизнь и свое понимание людей. 2. Отношение Софьи к Молчалину. С первых же страниц мы узнаём, что Софья любит Молчалина. Эта любовь многим непонятна: Лиза сравнивает Молчалина с Чацким и отдает предпочтение последнему, Фамусов с самого начала заявляет: «Кто беден, тот тебе не пара». Главное же, что этой любви не может поверить Чацкий: «С такими чувствами, с такой душою // Любим!.. Обманщица смеялась надо мною!». За что же Софья любит Молчалина?: а) про Софью можно сказать словами Пушкина: «Пора пришла, она влюбилась»; б) на чувства Софьи, очевидно, повлияли сентиментальные романы: как и в них, она влюбляется в человека незаметного, который ей не ровня; в) сильный и властный характер Софьи требует именно такого человека: скромного, тихого, послушного (см. разговор Софьи с Лизой в первом действии и разговор Софьи и Чацкого в третьем действии). Софья уже думает о семье и чувствует, что Молчалин будет идеальным мужем. 3. Отношение Софьи к Чацкому. Во-первых, Софья Чацкого не любит и, вероятно, никогда всерьез не любила. Поэтому она и не чувствует себя виноватой перед ним: «Я очень ветрено, быть может, поступила, // И знаю, и винюсь; но где же изменила?» (первое действие). Во-вторых, Софья, зная острый и язвительный ум Чацкого, с самого начала предчувствует, что тот начнет высмеивать Молчалина, и не ошибается. В жизнь Софьи Чацкий вносит беспокойство. В-третьих, Чацкий не нужен Софье ни в качестве возлюбленного, ни в качестве мужа. Его ум, в частности, не таков, который может «осчастливить семейство» (Подробнее см. план на тему «Кто умен в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?»). По всем этим причинам отношение Софьи к Чацкому становится явно отрицательным («Ах, этот человек всегда // Причиной мне ужасного расстройства», «Не человек — змея!», «Унизить рад, кольнуть, // Завистлив, горд и зол»). К концу третьего действия Софья уже психологически готова к тому, чтобы так или иначе отомстить Чацкому. Когда подворачивается случай, она им пользуется (правда, не без колебаний) и провоцирует возникновение сплетни о сумасшествии Чацкого: «А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить, // Угодно ль на себя примерить?» 4. Роль Софьи в комедии весьма существенна, прежде всего для развития конфликта и сюжетного действия. Именно ради нее Чацкий приезжает в дом Фамусова, видя ее холодность, пытается понять, отчего она; в дальнейшем пытается «дознаться», кто ей мил и т.д. Именно она наносит Чацкому и последний удар («Так этим вымыслом я вам еще обязан?»). Важна роль Софьи и для постановки проблемы ума в комедии (Подробнее см. план на тему «Кто умен в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?»). III. Заключение Софья — один из первых реалистических женских характеров в русской литературе. Поэтому ее нельзя оценить однозначно: это не «положительная» и не «отрицательная» героиня, а живой человек. Здесь искали: образ софьи и его роль в комедии горе от ума сочинение образ софьи и его роль в комедии горе от ума образ софьи в комедии горе от ума
Мне нравится сказка огниво тем что там есть злые и добрые герои.
Определённо сердцем.Такой человек,как Гамлет будет превозносить больше нравственную часть последствия
Свой творческий дом - театр Островского - драматург населил новыми для русской литературы и русской сцены людьми: купцами, мещанами, изобретателями-самоучками, «талантами и поклонниками» - артистами, зрителями, почитателями театра и меценатами. На сцене кипели нешуточные страсти вокруг наследства и «доходного места», судьбы «бесприданницы», чести и достоинства. Островский на глазах изумлённой публики ставил и смело решал проблему истинной веры в Бога и ханжества. О чём бы ни писал А.Н. Островский, в конечном счёте он говорил о добре и зле, о великой силе любви, он говорил о Человеке и человечках. Он считал, что человек сам себя утверждает, но может покориться обстоятельствам и не состояться. Потому-то и привлекали режиссёров, актёров, зрителей его пьесы: в каждой из них билась, бурлила, кипела настоящая, непридуманная жизнь.И вдруг перед читателями, критиками, деятелями театра предстаёт совершенно неожиданный, новый Островский - поэт, создатель романтической сказки о любви, написанной не просто в стиле, но, что более важно, - в духе устной народной поэзии. Островский дарит русской литературе «Снегурочку».Работа над пьесой шла в 1873 году. Поначалу новая вещь называлась «Девушка-Снегурочка» и действие в ней должно было развиваться несколько иначе, чем в окончательном варианте, -не было царства берендеев и их поклонения солнцу, в роли жениха выступал Иван-царевич, в событиях участвовал ду-рак-Авоська и т.д. От всего этого в окончательном варианте драматург отказался, и пьеса от этого выиграла.Для писателя на этот раз всё было внове: сюжет требовал глубоких знаний и понимания русского устного народного творчества, быта, жизни, содержания и смысла старинных обрядов, преданий, верований древнего человека; поэтическая форма (фольклорный эпос не рассказывался, а пелся) - естественного, удобного для исполнения ритма и стихотворного размера. Островский в качестве образца взял для себя лучшие поэтические летописные памятники. И не ошибся. «Ритм, кажется, подходит к словам, я его извлёк из поэмы XII века - „Слово о полку Игоревом”», - писал он П.И. ЧайковскомуРеакция публики на новую вещь Островского в литературных кругах была неоднозначной. «Снегурочку» приняли не сразу, ибо не поняли новаторства драматурга. Критика привыкла, что в предыдущих своих вещах Островский выступал как обличитель, и они обвинили писателя чуть ли не в измене «передовому» демократическому направлению.Островский намеревался опубликовать «Снегурочку» в редактируемом Н.А. Некрасовым журнале «Отечественные записки» там вышли почти все его предыдущие пьесы. И вдруг - решительное неприятие Некрасовым новой вещи, да ещё в обидной, оскорбительной для автора форме. Bor что писал по этому поводу сам Островский в письме к Некрасову 25 апреля 1873 года: «Я просил Вас прочесть „Снегурочку”, сказать мне искренне Ваше мнение о ней и оценить мой труд, - и не без волнения я ждал Вашего ответа; а вчера получил от Вас приговор моему новому произведению, который, если бы я уже не имел от многих лиц, уважаемых мною, других отзывов, мог бы привести меня в отчаяние. Я... в этом произведении выхожу на новую дорогу, жду от Вас совета или привета и получаю короткое, сухое письмо, в котором Вы цените новый, дорогой мне труд так дёшево, как никогда ещё не ценили ни одного моего заурядного произведения...» И пьеса была опубликована в журнале «Вестник Европы».<span>Здесь «Снегурочка» была воспринята восторженно. Редактор журнала М.М. Стасюлевич писал: «Мы удивлялись: и силе фантазии, и покорности ей со стороны языка. Вы превосходно изучили наш сказочный мир и воспроизвели его так искусно, что видишь и слышишь какой-то реальный мир». </span>