Вот как расшифровывается это слово в словаре:
<hr />
<hr />
<hr />
<hr />
Само по себе слово девка не несет оскорбления, так как если заглянуть в словарь, то означает оно то же, что и девушка только имеет устаревшее значение.
Когда я приезжаю в деревню к родственникам, там часто называют девушек девками, не имея в виду ничего плохого. И мы, будучи подростками, когда там жили, называли друг друга "девками", никто за оскорбление это не считал. "Девушки" - это было длинно, "девицы" - как-то официально, а "девки" - по-свойски, да фамильярно, но не больше.
Поэтому лично я, когда услышу это слово, особенно от пожилого человека, то вовсе не сочту его за оскорбление, хотя, конечно, имеет значение и интонация, и ситуация, в которой произнесено слово. А так это обычное простонаречие, как "сени" или "полати", ну или как говорила моя бабушка "сельпо".
Это в последнее время многими слово "девка" все больше воспринимается лишь в одном значении - "уличная девка". Причем на мой взгляд это свойственно больше городским жителям.