Біз есеп, қазақ тілі, орыс тілі, Қазақстан тарихы пәндерінен емтихан тапсырамыз және бір пәнді өзіміз таңдауымызға болады, мен географияны таңдадым. Есептен бақылау болады, қазақ тілі мен орыс тілінен диктант, Қазақстан тарихынан билеттер және географиядан тест болады. Мен емтиханнан қорықпаймын, бастысы жақсы дайындалу және емтиханды жақсы тапсыру, қалғандары артта қалды. Мен қазірден ақ партада отырып диктантты немесе бақылауды жазып отырғанымды елестетемін, сосын қатты қорқынышты болып кетеді, дәл ертең осы емтиханды тапсыратындай. Ештеңе етпейді қайталап үлгіремін, бәрін оқуға ерте. Бастысы дайындалу, қайталау.
Бұл қыста болады
А дальше не знаю
Мен жаз мезгілін тамаша өткіздім. Мен көптеген жерлерде болдым. Достарыммен далада ойнадым, саябақта серуендедім. Отбасыммен көлге бардым, көлде әдемі балықтарды көрдім. Маған өткізген жаз мезгілім қатты ұнады.
Қыс келді. Біз досымызбен катокка бардық. Біз катокта үлкен, толық мұз көрдік. Біз коньки киіп кəшенуге кеттік. Бізге көп балалар қосылды. Катокта күн өте қызық өтті
Антоним (гр. antі — қарсы,onoma — ат, атау) — мән-мағынасы бір-біріне қарама-қарсы қолданылатын сөздер.Лексикологияда құбылыстың (күн — түн), ұғымның (бақ — сор, жақсылық — жамандық),[1] сапаның (жаңа — ескі), қимылдың (кіру — шығу), т. б. қарсы мәндегі сөздердің мағыналары антонимдік жұпқұрайды. Заттың атауын білдіретін сөздердің антоним дік жұбы болмайды. Сонымен қатар антоним қарама-қарсы мағына арқылы сөздердің мағыналық тұтастығы мен біртектілігін де білдіреді. Антоним сөздің дәл, нақты мағынасын салыстыру тәсілі арқылы айқындап,стилистикалық қызмет атқарады. Әсіресе, мақал-мәтелдерде жиі қолданылады. Мысалы, «Көз — қорқақ, қол — батыр», «Өтірік — қаңбақ, шын — салмақ». Қазақ тілінде фразеологиялық антонимдер көп кездеседі: аты шықты — аты өшті, жүрек жұтқан — су жүрек, соры қайнады — көзі ашылды.[2]