Это вам на уроке дали для изучения?
Средь морей и океанов
За сто верст я чую запах,
В море день и ночь верчусь
.И, как гончая собака,
По следам добычи мчусь. (Акула.)<span>
</span>По морям всю жизнь скитаюсь,
Но бывает, что тайком
По земле передвигаюсь
<span>По-змеиному, ползком. (Угорь.)
</span>У коряг, травой поросших,
Там, где пенится река,
Я люблю ловить рыбешек,
<span>На два уса-червяка. (Сом.)</span>
Златовласка, маленькая девочка с большими голубыми глазами и золотыми кудрями. Ее мама сказала ей:
Сейчас, будь послушной(хорошей), не гуляй в лесу.
Она сказала:
Ох. мама, пожалуйста, не волнуйся.
Но Златовласка спешила:
Лес приятный, лес спокойный, я могу ходить там по дороге в школу.
Напиши о возниновеии православия.вМЕСТИ ТУДА РАЗНЫЕ КАРТИНЫ НА ТЕМУ ХРИСТИАНСТВА
<span>Перевод слова "чокыр" с татарского на русский:</span><span>чокыр - сущ 1. яма 2. рытвина, ухаб 3. воронка (от снаряда) 4. ров, овраг 5. низина, впадина 6. дупло (в зубе) 7. тех колодец</span><span>Похожие слова:<span>чокырлык - сущ овраг, яма</span><span>чокырчык - сущ 1. в разн зн ямка, ямочка 2. лунка</span><span>чокырлы - пр 1. овражистый 2. дуплистый (о зубе)</span><span>чокырайту - гл делать углубление</span><span>чокыраю - гл образовывать углубление (яму)</span></span>