<span>Нечуй-Левицький збагачує мову твору, використовуючи стильві різновиди мовлення . Для прикладу . можна навести такі дієслівні синоніми: бити: «вхопила з полиці горшка і хрьопнула ним об землю»; «свиснула по купі горшків кочергою»; «Кайдашиха лупила… горшки»; «Мелашка частувала миски…»; кричати: «вони разом верещали, гвалтуали, лаялись»; пищала Кайдашиха…», «мовчала б уже та не гавкала,- кричала Мотря»; «їх лайкаОкремі вирази, а то й цілі діалоги нагадують живу народну розмову, немов підслухану письменником: «Та випийтебо, свахо, більше. Невже оце ви зоставляєте стільки на сльози?» Або: «Це, мабуть, свекрушище тобі наговорило на вербі груші, а на осиці кислиці…» </span><span>У повісті «Кайдашева сім’я» використано також пісенну творчість. Так, Мотря співає жартівливу народну пісню про свекруху. Лаврін словами пісні звертається до Мелашки: «Десь ти, моя мила, з рожі та з барвінку звита, що додержала мене до самого світу». Навіть мовчазний Карпо пригадує слова пісні, коли думає про Мотрю: «Ой, важу я на цю дівчину вражу, та не знаю, чи буде моєю…» Мати Мелашки, стара Балашиха, розглядаючи свою дочку після розлуки, також говорить словами народної пісні: «У нас була, як рожа цвіла, а тепер така стала, як квітка в’яла».<span>Нечуй-Левицький використовує і такі види фольклору, як казки та замовляння. Словами казки розповідає Мотря батькам про свекруху: «В мене свекруха - люта змія: ходить по хаті, полум’ям на мене дише, а з носа гонить дим кужелем».</span></span>
Наша планета на данний момент настільки забруднена,що можна порівняти її з авгієвими стайнями
гроші, прислані батьком два дні тому, немов нитка Аріадни, допомогли мені вийти зі скрутного становища.
у кожнаої людини є своя , індивідуальна ахілесова п'ята
обожнюю бабине літо-теплі осінні дні
сподіваюсь , в подальшому не зустріти жодного Івана безрідного
(украинский)
Я займаюся спортом. Ходжу в школу. Вмію писати вірші, дуже люблю літературу. У школі я уважно слухаю уроки і завдання, мій улюблений предмет література. На уроці літератури я читаю дуже швидко і краще за всіх і завжди отримую п'ятірки.
(русский - перевод)
Я занимаюсь спортом. Хожу в школу. Умею писать стихи, очень люблю литературу. В школе я внимательно слушаю уроки и задания, мой любимый предмет литература. На уроке литературы я читаю очень быстро и лучше всех и всегда получаю пятёрки.
новы́й
новый — слово из 2 слогов: но-вый. Ударение падает на 2-й слог.
Транскрипция слова: [навый’]
н — [н] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
о — [а] — гласный, безударный
в — [в] — согласный, парный звонкий, парный твёрдый
ы — [ы] — гласный, ударный
й — [й’] — согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий
В слове 5 букв и 5 звуков.
Який незвичайний будинок? Н.в
Якого дивацького архітектора знайшли щоб побудувати цей будинок? З.в
З якого незвичайного матеріалу був побудований цей дім? Р.в
Яким незвичайним архітектором був побудований цей дім? О.в