Греческое слово "теле" означает "вдаль,далеко",а латинское слово "визор" переводится как "смотрящий".Вместе они образовали знакомое слово телевизор.В соответствии с этим слово " телевидение" обозначает "видение из далека".
Я не вижу иного понимания выражения "Свобода слова" кроме такого, что за слово я не попаду за решётку. Свобода слова - это когда можно свободно говорить о том, что думаешь, а не о том, что правительство велит... И модераторы... Я свободен... Мои ответы либо удаляют, либо выбирают лучшими. Интересно. А что с этим будет?
Если вы про то, что в него добавили Путина и расклеили его фотографию по всему Парижу, то это очередной способ попиариться на имени российского президента, такой малоизвестной организацией, как журналисты без границ, кто бы про них узнал, а тут вывесили портреты Путина и про них заговорили.
К сожалению, в настоящее время уровень подготовки телеведущих не такой высокий какой был ранее. Отсюда и звучит с экране телевизора не всегда правильная речь. Я уже не говорю про речь выступающих публичных людей, политиков к примеру. Таковы реалии нашей современности.
Здесь, Уважаемая Авторесса, не слово "добавлять" нужно, а смысл строфы у4точнять. А то - вроде понятно, "что хотел сказать автор2, а выражено - как-то криво.
Так что:
Но мы - будем! Коль жив древний русский народ,
Поверяющий жизнь по избрАнному кодексу чести…
Так, оно, коеншно, фапосно выходит, но всякая "патариотическая балладь" - всегда фапосна:
Теперь всё сказал.