Шведский король Густав IV Альберт был награжден 11 июля 1779 года двумя русскими орденами - Святого апостола Андрея Первозванного и Святого Александра Невского. Однако после заключения обидного для России Тильзитского мирного договора 7 июля 1807 года отослал оба ордена императору Александру I с пояснением, что не желает носить ордена, которыми награжден Наполеон Бонапарт. 9 ноября 1808 года имя Густава IV было исключено из списков награжденных орденами.
Барышня - это молодая не замужняя девушка благородного происхождения и воспитания, а вот молодых парней называли БАРЧУКАМИ. Это слово сейчас практически позабылось и не используется, но во времена А.С. Пушкина использовалось часто, например барчуком называли сводного брата Маши Троекуровой, и в "Капитанской дочке молодого Гринёва в начале повеститоже часто называют барчуком. У Чехова А.П. в " Белом пуделе" тоже изображён маленький капризный барчук, для которого украл дворник собаку. Это слово было широко в употреблении до Революции 1917 г.
Я предполагаю, что слово БАРЫШНЯ сохранилось, потому что обозначало воспитанную утончённую девушку, а барчуками называли молодых избалованных ребят с барскими замашками, и все старались этого слова избегать. Вот оно более чем за 100 лет и забылось.
Просклоняем слово "шестьсот" по падежам. Отмечу, что парадигму склонения имён числительных намного нагляднее показывать в виде словосочетаний, включающих в себя эти числительные, а также, допустим, имена существительные, с которыми они нередко употребляются в различных предложениях. При этом существительные будут находиться в тех же падежах.
Имен. падеж - (что?) шестьсот рублей.
Родит. падеж - (чего?) шестисот единиц.
Дат. падеж - (чему?) шестистам солдатам.
Винит. падеж - (что?) шестьсот участников.
Творит. падеж - (чем?) шестьюстами абитуриентами.
Предл. падеж - о (о чём?) о шестистах воинах.
В дневнике читателя можно написать следующее:
- Рассказ о бесстрашном, храбром воробышке, который не думал об опасности, которая его поджидала, для него главным было защитить своё детище от собаки. Но всё обошлось, охотничья собака была очень умной и вместе с хозяином ушла.
У воробья можно поучиться смелости, ведь он был готов ценой своей жизни спасти того, кого очень любил.
Ответ дан для сайта Большой вопрос. ru
Частенько встречаю ошибки, связанные с определением рода некоторых слов.
Со словом "карандаш", на мой взгляд, никаких трудностей возникнуть не должно. Это однозначно мужской род.
Слово "виски" до сих пор вызывает разногласия у лингвистов. Различные словари по-разному трактуют какого же рода это слово. Выделяется такое понятие как общий род. Т.е. слово виски может быть отнесено и к мужскому, и к среднему роду.
Слова "шампунь" и "тюль" - это существительные в единственном числе. И род у них мужской. Например, детский шампунь, душистый шампунь, легкий тюль, гладкий тюль. Важно это запомнить и не допускать ошибок в будущем.