<span>Лексические нормы<span> Правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями называются лексическими нормами русского литературного языка.</span> <span>Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам.</span> <span>Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы.</span><span> Паронимы - это слова, близкие по звучанию, по лексико-грамматической принадлежности, а также по единству корневой морфемы, но разные по значению: <em>невежа - невежда, ненавистный — ненавистнический, начертать — начертить.</em>
Паронимы образуют бинарные (парные) сочетания, среди которых выделяются:</span><span> <em>полные (абсолютные) паронимы</em> - слова одного логико-грамматического ряда, обозначающие различные понятия: <em>земляной - земной, довольствие — довольство;</em></span><span> <em>неполные паронимы</em> — однокорневые слова с незавершенным размежеванием значений: <em>драматический — драматичный, трагический — трагичный, фантастический — фантастичный;</em></span><span><em> частичные паронимы</em> (квазипаронимы — "мнимые" паронимы) — однокорневые слова, принадлежащие к одной и той же части речи, но характеризующиеся резкими различиями в значениях суффиксов: <em>лобный — лобовой, зернистый — зерновой.</em></span><span>
Однокоренные паронимы - явление в языке не случайное. Они возникают в результате словообразовательных процессов. В силу этого у них наблюдается сходство не только в звучании, но и в значении.</span> Однокоренные паронимы могут различаться:<span> 1) значением или оттенком значения: <em>абонемент </em>(право пользования чём-л. в течение определенного срока) - <em>абонент </em>(обладатель абонемента),<em>будний </em>(не праздничный, рабочий) - <em>будничный </em>(не праздничный, рабочий, предназначенный для будней, повседневный, обыденный);</span><span> 2) лексической сочетаемостью: <em>выплатить </em>(пенсию, зарплату, гонорар, долг) - <em>оплатить </em>(расходы, убытки, проезд);</span><span> 3) синтаксической сочетаемостью: <em>оплатить </em>(проезд, телефонные переговоры) - <em>заплатить </em>(за проезд, за телефонные переговоры);</span><span> 4) лексико-синтаксической сочетаемостью: <em>надеть </em>(пальто) - <em>одеть</em>(ребенка);</span><span> 5) стилистической окраской: <em>мальчиковый </em>(спец.) - <em>мальчишеский </em>(разг.).</span><span> В процессе исторического развития паронимы могут сближаться, чаще в отдельных значениях слова; например, <em>деловой </em>и <em>деловитый</em>синонимизировались в значении (выражающий занятость, озабоченность делами).</span> <span> Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам</span><span>
При изучении паронимов естественно возникает вопрос об их отношении к другим лексическим категориям - омонимам, синонимам и антонимам. Так, некоторые ученые рассматривают паронимию как некую разновидность омонимии, а паронимы, следовательно, как "псевдоомонимы", указывая на их формальную близость.</span><span> </span><span> </span></span><span><span> </span></span>
Мой знакомый,увлеченный плаваньем,записался в секцию. Купленные на рынке яблоки,оказались очень вкусными. Речка,скованная толстым слоем льда,стала служить ребятам катком. Придуманное Машей стихотворение,вызвало бурный восторг в классе Соединенные столы деревьев,напоминали нам неразлучных влюбленных
Под железный звон кольчуги .на коня верхом садясь ,Ярославне в час разлуки ,говорил ,наверное ,князь:"Хмуриться не надо ,Лада" Ямщик ,не гони лошадей .Нам некуда больше спешить ..." У Крылова есть басня"Тришкин кафтан" О бедном гусаре замолвите слово! У Дон Кихота доспехи были самодельные и смешные . И комиссары в пыльных шлемах склонятся тихо надо мной"