Ответ:
Твёрдые: Трос, ложка, коробка, стул, подушка
Мягкие: Медведь , платье, зверь,
тень, день
Звонкие: Рыба, Рим, мел, дом, вера
Глухие: Шишка, шина, ошибка, сон, фиалка
Решение к заданию 1 склонение.
На это газеты указывали еще в прошлом году, из-за плохой работы, проявили заботу о ветеранах, вернуться из кино, доказывать необходимость реформ, сидеть в первом ряду, в инструкции описывается работа прибора, факты говорят о недоступности (<em>может недопустимости?</em>) таких действий.
1). г), 2)в), 3) а), 4) г), 5)б), 6) г), 7) г), 8) а), 9)б), 10) б), 11) в), 12)б)
Фразеологизмы про воду.
Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи
Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий
Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Как в воду опущенный – печальный, грустный
Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования
Как две капли воды – очень похожи, неотличимы
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий
Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,
Как с гуся вода – все человеку нипочем
Много воды утекло с тех пор – много времени прошло
Носить воду в решете – попусту тратить время
Седьмая вода на киселе – очень дальнее родство
Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления
Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести
Толочь в ступе воду – заниматься бесполезным делом.
Ромео мать если что в слове мать 4 буквы мягкий знак (ь) не идёт к звукам оно только смекчает слово и всё.