Меня зовут Боб . я живу в Англии. а у нас большая семья:мать,отец,два брата,бабушка и дедушка. ах да,я забыла сказатьвы:я ежик. я пять месяцев. по человеческим меркам это лет двенадцать. или, может,тринадцать. поэтому я могу назвать себя подростком.everybofy думает, что я очень умный для своего возраста. я думаю, что я тоже хорошо выгляжу.у меня есть черные маленькие глаза,круглое любопытный нос,и очень острыми шипами . мы живем в саду.дом пуст,так что у нас в саду все сами.
It'’s funny how often they say to me, "“Jane?
"“Have you been a good girl?"
"“Have you been a good girl?"
And when they have said it, they say it again,
"“Have you been a good girl?"
"“Have you been a good girl?"”
I go to a party, I go out to tea
I go to an aunt for a week at the sea
I come back from school or from playing a game;
Wherever I come from, it'’s always the same:
"“Well?
Have you been a good girl, Jane?"”
It'’s always the end of the loveliest day:
"“Have you been a good girl?"”
"“Have you been a good girl?"
I went to the Zoo, and they waited to say:
"“Have you been a good girl?"
"“Have you been a good girl?"”
Well, what did they think that I went there to do?
And why should I want to be bad at the Zoo?
And should I be likely to say if I had?
So that'’s why it'’s funny of Mummy and Dad,
This asking and asking, in case I was bad,
"“Well?
<span>Have you been a good girl, Jane?"”</span>
1) My mother used to take long walks but she doesn't do it anymore.
2) My aunt used to live in the country but she lives in a town now.
3) My uncle used to go to the cinema but he watches films at home now.
4) My nephew used to watch television a lot but he doesn't do it anymore.
5) My grandmother used to work in the garden but she doesn't do it anymore.
6) My grandfather used to collect pictures but he collects stamps now.
7) My neighbour used to write poems but he writes novels nowadays.
12-летний мальчик, Энди, спит в его постели поздно ночью, когда громкий стук в окно делает его вскочить. Он смотрит в окно и видит чрезвычайно высокий, темную фигуру снаружи. Энди пугается, скользит глубже под одеяло и задерживает дыхание. Он слышит Ральф называя его имя. Энди открывает окно с громким звуком и делает знак, чтобы Ralf быть спокойным. Ральф есть книга Остров сокровищ в руке и хочет читать это сейчас, в середине ночи. Энди крайне удивлен по его предложению и спрашивает Ральф объяснить, почему. Ральф не объясняет. Он просто просит факелом. Энди получает на колени и смотрит на это под кроватью. Вдруг они видят отца Энди с факелом в дверях.
1..Have already seen.
2.have already heard.
3.has already given.
4.haven't had.
5.has gone.
6.have found.
7.have put.
8.haven't read
9.has told
10.haven't had
11.has bought
12.haven't done
13.Has lost.
14.has already left
15.l have forgotten.
16.I have spoken
17.haven't made
18.I have already told
19.has shown me
20We have brought