Весть о кончине св. Александра достигла Владимира в то самое время, когда народ молился в соборном храме о его благополучном возвращении на родину. Блж. митр. Кирилл, выйдя к народу, со слезами воскликнул: "Чада мои милые! Закатилось солнце земли Русской! "
Почитание его как святого заступника Руси установилось сразу вслед за кончиной. "Драгоценная отрасль священного корня, - молитвенно взывает Церковь к блгв. князю, - блаженный Александр, тебя явил Христос Русской земле, как некое божественное сокровище.. . Радуйся, презревший догматы латинян и вменивший в ничто все их обольщения!. . Радуйся, заступник Русской земли: моли Господа, даровавшего тебе благодать, соде
лать державу сродников твоих Богоугодною и сынам России даровать спасение"
Все дети любят сказки. И мы тоже их любим. Раньше нам читали сказки родители, а теперь мы можем читать их сами. Мы читали сказки разных народов и увидели, что некоторые сказки очень похожи. Например, французская сказка «Золушка», вьетнамская сказка «Золотая туфелька», корейская сказка «Кхончхи и Пхатчхи», английская сказка «Тростниковая шапка». В них похожи главные герои этих сказок; события, которые с ними происходят; конец сказок. Мы решили разобраться, почему эти сказки так похожи.
Глава 1. ЧЕМ ПОХОЖИ СКАЗКИ
Главные герои сказок:
<span>Главные герои сказок – сестры: родная и приемная. Мать к ним относится по-разному: к родной дочери - хорошо, не заставляет ее много работать, делать «черную работу»; к приемной дочери – плохо, заставляет ее много работать, выполнять сложную, грязную работу, особенно для того, чтобы не взять её на какой-нибудь праздник. </span>
<span>Родная дочь относится к приемной плохо, как к служанке, забирает у нее все хорошее, а приемная дочь относится к своей сестре хорошо, ее не обижает. </span>
<span>В некоторых сказках есть отец, который женится во второй раз. Он не заступается за свою дочь из-за того, что он боится свою жену. Мы думаем, что волшебницы появляются в этих сказках, потому что папа плохо защищает своих дочерей, и помощь им приходит с неба. </span>
<span>В этих сказках есть еще волшебницы и феи, которые оказывают помощь приемным дочерям: помогают быстрее выполнить работу, дают нарядные платья и туфельки. </span>
<span>В сказках есть принцы или богатые женихи, которые влюбляются в приемных дочерей, потом ищут их по туфельке и женятся на них. Эти женихи описываются мало, они не главные герои сказок. </span>
Кроме людей, в этих сказках есть животные, которые помогают приемным дочерям выполнять их трудную работу: птицы, муравьи, мыши.
Сюжет сказок:
<span>В этих сказках у главной героини умирает мать, и отец женится еще раз на злой женщине. У новой жены есть родная дочь, к которой мачеха хорошо относится, а приемную дочь она обижает. В приемную дочь влюбляется принц или богатый жених. Девушка от него скрывается, и жених находит ее по предмету, который она потеряла (во французской, вьетнамской и корейской сказке – это туфелька, в английской - кольцо). После этого у них бывает свадьба. Во всех этих сказках девушки скрывают свой облик и в конце сказки открывают тайну. </span>
<span>Мы думаем, что туфельку и кольцо не случайно теряют девушки в этих сказках, потому что эти предметы имеют большое значение на свадьбе: кольцами обмениваются жених и невеста, а туфельку у невесты на свадьбе часто воруют. </span>
А мама нам подсказала, что туфелька и кольцо всегда бывают определенного размера и не всем могут подойти, по размеру этого предмета можно найти человека, который его потерял.
ГЛАВА 2. ЧЕМ СКАЗКИ ОТЛИЧАЮТСЯ
Туфельки в сказках сделаны из разного материала, во французской сказке у Золушки туфелька хрустальная; во вьетнамской сказке у Мугазо туфелька золотая; в корейской сказке у Кхогчхи туфелька из ткани. Мы думаем, что это отличие из-за того, что в разных странах разные материалы ценились по-разному.
Во французской и английской сказке девочки ездят на балы в красивых платьях, а во вьетнамской и корейской сказке нет ни балов, ни красивых платьев у девушек. Мы думаем, что это связано с тем, что в европейских странах (Франции и Англии) в те времена было много балов и развлечений, а в других странах такого не было, и одежда у людей в разных странах была разная.
<span>Во вьетнамской сказке мачеха отправляет Мугазо ловить рыбу, перебирать арахис; в корейской сказке Кхогчхи отправляют рыхлить землю, набирать воду; во французской сказке мачеха заставляет Золушку выполнять разную домашнюю работу. Это показывает, какими делами занимались девушки в разных странах. </span>
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
<span>Почему эти сказки из разных стран похожи? Может быть потому, что весь мир был когда-то одним материком, он назывался Пангеей. Мы это проходили в школе на уроке по «Окружающему миру». Все люди жили вместе и у них были одинаковые сказки, потом Пангея раскололась на несколько материков, люди разошлись по ним, а сказки одинаковые остались. </span>
<span>Похожими сказки могут быть и потому, что ситуации, когда в семье были родная и приемная дочери, и к ним по-разному относились, были у разных народов, и с ними могли случаться одинаковые истории.</span>
Семья и детские годы
Великий русский поэт, Михаил Юрьевич Лермонтов родился в Москве в 1814 году. Род Лермонтовых начинается с выходца из Шотландии, Георга Лермонта. Он является предком отца Михаила — Юрия Петровича. В материнской линии поэта также присутствуют дворянские корни рода Столыпиных, когда — то очень известных и богатых.
Сообщение про Лермонтова.
Когда Михаил Юрьевич был еще ребенком, его мать умерла от тяжелой болезни и заботу о мальчике взяла на себя его бабушка, Елизавета Алексеевна, которая души в нем не чаяла. Она ухаживала за ним и растила, стараясь заменить ребенку мать, но отношения с зятем Юрием были постоянно накалены, и Елизавета Алексеевна приняла решение переехать с внуком в село Тарханы. Несмотря на удаленность от цивилизации, Михаил рос достаточно усердным мальчиком и получил очень хорошее образование на дому. Отсутствие рядом отца сильно омрачали будни поэта, и он искал утешения в живописной сельской местности и природе, в поездках на Кавказ и первых влюбленностях.
Именно это и послужило толчком к развитию творческой личности и здесь, не без помощи верных учителей, рождались первые наброски стихов. Настоящим местом открытия своих талантов Лермонтов считает Московский Благородный пансион, в котором он учится до 1830 года.
Студенчество
В 1832 году Михаил становится студентом Московского университета, нравственно — политического отделения. Там он слывет душой компании, пишет много стихов, поэм и вместе со своими друзьями В.Г. Белинским, А.И. Герценом, Н.П. Огаревым, раздражает преподавателей дерзостью и прямотой. Не сумев сдать экзамены, поэт покидает университет и уезжает в Петербург.
Следующим учебным заведением, в котором молодой человек пробует свои силы, становится школа гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, где он проучился два года. После ее окончания Лермонтов получил звание корнета и поступил на службу в Гусарский полк.
Студенческие годы для Михаила Юрьевича были полны любовных историй, ни одна из которых не закончилась хорошо. Были девушки, в которых он разочаровывался сам и бросал, а любовь всей его жизни, Варвара Лопухина, вышла замуж за другого, оставив поэта в раздумьях.
Этот взбалмошный и местами агрессивный человек дважды был выслан в ссылку. Первой причиной послужило гневное стихотворение «Смерть поэта» — отзыв на убийство Пушкина. Власти сочли его как призыв к революции. Второй арест последовал после дуэли Лермонтова с Барантом. Но и это не послужило уроком для молодого наглеца. Следующая дуэль, на которую решился Лермонтов, стала для него трагичной.
Творчество
Михаил Юрьевич Лермонтов — уникальный человек. Его произведения относят к гражданской, философской, любовной лирике, среди них поэмы, повести, стихи.
Первое появление автора в печати произошло против его воли. Один из друзей Михаила без его ведома, передал повесть «Хаджи-Абрек» в «Библиотеку для чтения». Несмотря на недовольство поэта, произведение имело успех.
Основным двигателем в его творчестве можно смело назвать любовь. Переживания от сердечных неудач поэт выплескивал на бумагу и от его руки рождались не просто стихи, а целые циклы любовной лирики: «Сонет», «Романс», «К…».
Также хорошо автору удаются поэмы, которые позже стали его лицом. Это «Мцыри», «Индианка», «Кавказский пленник» и многие другие.
Но главным произведением всей его жизни, которое в наше время знают все, стал, бесспорно «Герой нашего времени» — роман, который всегда будет жить.
1) Разговоры про времена года.
2) Появление Вани Малявина с подарком.
3)Размещение берёзы в доме Рувима.
4)Пришёл первый заморозок.
5)Тепло дома не спасло берёзу.
6)Закон природы от лесничего.
7)Закон природы от деда Митрия.
8)Возвращение берёзы в сад.