Красивую фигурную расческу забыли на пляже. Лежала она, лежала - и пошла гулять по чужим головам: кому клок волос выдерет, кого поцарапает, кого лишаем наградит. Люди морщились, ругали невежу и отбрасывали подальше, а она опять за своё: «Хотите, чтобы я вас гладила да ласкала? Поваляйтесь-ка в песке, на жаре и под ливнями, а я посмотрю на вас».
<span>Однажды пляжную бродягу подобрала чья-то рука и завернула в носовой платок. Дома расческу почистили, отмыли, высушили, и грубиянка заблестела, преобразилась. У нее появился свой угол – мягкий замшевый чехольчик. И принялась довольная расческа наводить прически, да такие изысканные, что никто не верил в ее пластмассовое усердие. «Это не наша, – говорили искушенные ценители, – это импортная вещица последней модели». Расческа скользила по волосам и не вступала в объяснения. Она вовсе не была злой и мстительной. Она долго была запущенной.</span>
Парус одинокой моря голубом - инверсии. Подчеркивают значимость описываемых предметов ( главное слово -на первом месте).
Счастия - счастия повтор, бури - бурях - повтор. Указывают на особое состояние лирического героя ( счастье - в буре, в неравнодушии).
Парус (одинокой, мятежный ),в стране ( далекой),
в краю ( родном) луч солнца ( золотой) _ - эпитеты. Возникает яркая, красочная картина.
----
Метафоры...
-
Ищет он
Кинул он
Играют волны
От счастия бежит
Просит бури
Он счастия не ищет.
Струя светлей лазури.
Для создания светлого образа мира.
-------------------- Анафора : что ищет, что кинул.
Олицетворение: играют волны, ветер свищет. Действия природы приближены к человеческим и вызывают положительные эмоции.
Антитеза: стране далекой – краю родном. Используется для подчеркивания авторского отношения и симпатий .<span>
</span>
Гадкая,очень коварная,злая ,надменная ,самолюбивая,гордая
пожалуйста поставь спасибо и оцени
<span />
В этот день 111 лет назад родился Антуан де Сент-Экзюпери. Французский летчик и писатель, из-под пера которого вышла трогательная история о том, что все взрослые сначала были детьми
«Маленького принца» Экзюпери написал в 1942 году в Нью-Йорке. Сегодня эта книга переведена на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские и американские языки.
<span>Как отмечают критики, образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, но отстранён от взрослого автора-летчика. Само словосочетание «Маленький принц», как и многие другие образы и мысли, встречаются еще в «Планете людей» - в этой книге Экзюпери описывал летчиков, совершавших полеты в 30-е годы прошлого века. А в 1940 году, в перерывах между боями с нацистами, Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — иногда крылатого, иногда верхом на облаке. Постепенно крылья сменил длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор), а облако стало астероидом Б-612. Рисунки для «Маленького принца» выполнил сам автор. Причем это не просто иллюстрации, а неотъемлемая часть истории о жизн
</span>
Предметы и животные обладают разумностью, разговаривают, могут совершать какие-нибудь волшебные действия