Прибаутка <span>прибаутка
у тебя на носу утка
она срет
и всю жизнь тебе врет</span>
3. Царь Салтан выбирает жену. ,
1. Подмена Грамоты.
4. Морское путешествие царицы и Гвидона.
6. Приключения Гвидона
5. Встреча Салтана с семьей.
Герасим на берегу реки нашел собачонку (щенка), принес ее к себе в каморку и стал за ней ухаживать. Назвал ее Муму. Дворовым понравилась эта собачка. Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам любил ее без памяти, ему даже было неприятно, когда другие ее гладили. Собачка помогала охранять дом по ночам, но попусту никогда не лаяла. Куда бы ни пошел Герасим, она бежала за ним. В господский дом Муму не входила, но в каморке Герасима чувствовала себя хозяйкой.
Написано произведение не позднее апреля 1858 г. (цензурное разрешение РБ помечено 17 мая 1858 г. ) . Л. Н. Толстой пометил это стихотворение буквами «Т. Ч. » (Тютчев. Чувство) . Произведение было впервые опубликовано в 1858 году, и современники Ф. И. Тютчева отметили несомненные идейно-художественные достоинства стихотворения:
- объективное раскрытие мира чувств любимой через их внешнее проявление: «Она сидела на полу и груду писем разбирала… » ;
- муки совести, тоска и отчаяние лирического героя (трагическая тональность) : «Стоял я молча в стороне/И пасть готов был на колени, - /И страшно грустно стало мне, /Как от присущей милой тени» ;
- фрагментарный характер текста;
- парадоксальные лексические сочетания: «страшно грустно» ;
- внешняя незавершенность при внутренней цельности;
- символика: письма – символ части прожитой человеческой жизни;
- метафора («души смотрят» ) ;
- оксюморон («страшно грустно стало» ) ;
- эпитеты («чудно глядела» , «горестных минут» , «милой тени» ) ;
- сравнения («как остывшую золу» , «глядела, как души смотрят с высоты на ими брошенное тело… » , «как от присущей милой тени») ;
Все дело в том, что в 47 лет Тютчев, будучи уважаемым и высокопоставленным государственным чиновником, счастливым семьянином и достаточно известным поэтом, влюбился в 24-летнюю воспитанницу Смольного института благородных девиц Елену Денисьеву. Их тайный роман протекал бурно и безмятежно до тех пор, пока не выяснилось, что потомственная дворянка, отданная на попечение своей петербургской тетки, ждет от поэта ребенка. Грандиозный скандал, разразившийся в обществе, не мог остаться тайно для супруги поэта, Элеоноре Тютчевой, которая очень болезненно переживала измену супруга. В порыве отчаяния она даже уничтожила значительную часть переписки с поэтом, в которой содержалось множество посвященных ей стихов, оказавшихся безвозвратно утерянными. Именно этому грустному событию Тютчев посвятил свое стихотворение «Она сидела на полу…» , созданное в 1858 году.
<span>Если не знать предыстории его написания, то создается впечатление очень идиллической и немного грустной картины, когда таинственная незнакомка, усевшись на пол, перебирает старые письма и «как остывшую золу» , берет их в руки, а потом снова бросает. Автор обращается к героине своего произведения в третьем лице и в прошедшем времени, отмечая, что она смотрит на пожелтевшие от времени страницы писем, которые хранят в себе радости и горести, как-то отстраненно, «как души смотря с высоты на ими брошенное тело» . И при этом словно бы не замечает виновника своих страданий, который стоит в стороне и чувствует себя явно лишним в этой странной компании женщины и писем, некогда таких дорогих, а сейчас потерявших всю свою ценность. Автор отмечает, что в этот момент он «пасть готов был на колени» , но понимал, что исправить уже ничего невозможно, и хрупкие листы, являющиеся вещественным доказательством некогда пылкой любви, равно как и само чувство, обречены на гибель. Да и автор уже не является для героини своего произведения осязаемым человеком из плоти и крови, постепенно превращаясь в «милую тень» , мираж, фантом. Осознание этого вызывает у Тютчева глубокую грусть, словно бы еще одна страница его непростой жизни оказывается перевернутой и рассыпается пеплом, как старые письма.</span>