Она очень общительная и именнт это качество делает ее особенной. Потому что не каждый человек может заговорить с посторонним . Использует она его при каждой встречи и именно поэтому у нее так много знакомых и друзей
В этом рассказе очень много аллегорий, ассоциаций и символов. Корабль «Атлантида» выступает как символ погибшей
цивилизации; сам господин — символ буржуазного благополучия общества, где люди вкусно едят, изысканно одеваются и не заботятся об окружающем мире. Он их не интересует. Они живут в обществе, как в футляре, закрытом навсегда для людей другого круга. Корабль символизирует эту оболочку, море — весь остальной мир, бушующий, но никак не касающийся героя и ему подобных. А рядом, в этой же оболочке, — люди, управляющие кораблем, работающие в поте лица у гигантской топки, которую автор называет девятым кругом ада.
В этом рассказе много библейских аллегорий. Трюм корабля можно сравнить с преисподней. Автор намекает на то, что господин из Сан-Франциско продал душу за земные блага и теперь расплачивается за это смертью.
Символичен в рассказе образ огромного, как утес, дьявола, который является символом надвигающейся катастрофы, своеобразным предупреждением человечеству Символично в рассказе и то, что после смерти богача веселье продолжается, абсолютно ничего не изменилось. Корабль плывет в обратном направлении, только уже с телом богача в ящике из-под содовой, а бальная музыка гремит опять «среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса.. .океаном» .
Автору важно было подчеркнуть мысль о ничтожности могущества человека перед лицом одинакового для всех смертного итога. Оказалось, что все накопленное господином не имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, смысл жизни не в приобретении богатства, а в чем-то ином, не поддающемся денежной оценке или эстетской мудрости.
И. А. Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет “необычная кровь”, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры “Атлантиды”, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она “нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие
деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”.
<span> Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же Атлантиды. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а “в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем”, стоит матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.ХУУУХ устал писать.
</span>
Аспид и мангуст
Басня Леонардо да Винчи
Против укуса аспида нет иного средства, как тотчас же вырезать с мясом поражённое место. Вот отчего всё живое сторонится этого опасного гада и, завидев его, бежит без оглядки.
У пучеглазого аспида огромные уши, точно паруса над головой. Он не столько доверяет зренью, сколько острому слуху, а благодаря нюху способен учуять добычу на больших расстояниях.
Кровожадность аспидов не знает предела. В порыве гнева самка жестоко расправляется с самцом. Но вскоре и её ждёт подобна участь. Торопясь поскорее увидеть белый свет, её чада перегрызают материнское чрево и выползают наружу, тут же набрасываясь на всё живое, а иногда и пожирая друг друга.
Но и у аспидов есть грозный противник. Это мангуст — крупная мышь, которая водится в камышовых зарослях на берегах Нила. Почуяв аспида, мангуст бежит к реке и начинает валяться в прибрежной грязи, а затем сушится под палящими лучами солнца. Так он поступает неоднократно, пока его шкурка не затвердеет, словно панцирь из обожжённой глины.
Теперь зверьку не страшны никакие укусы ядовитого хищника. Улучив момент, зверёк смело прыгает в раскрытую пасть аспида и успевает перегрызть ему глотку.
Владимир – единственный сын Андрея Гавриловича Дубровского. Рано потерял мать и почти не знал отца. В восемь лет был привезён в Петербург, и отдан на воспитание в Кадетский корпус, откуда был выпущен корнетом в гвардию. Владимир Дубровский получал от отца больше денег, чем ожидал, и «будучи расточителен и честолюбив, позволял роскошные прихоти: играл в карты, входил в долги, не заботясь о будущем и предвидя себе богатую невесту». В то же время он горячо любил отца, был благородным, решительным, хладнокровным, находчивым. Его никогда не покидала отвага и преданная привязанность к отцу. Когда Дубровский получил письмо от своей няни Орины Егоровны Бузырёвой, сообщающей о нездоровье отца, он, встревожившись, несколько раз перечитывал строки с превеликим волнением. Читая письмо, Владимир чувствовал вину перед отцом, проявлявшуюся в небрежности и ответственность, которая возлагалась на него. Ему пришлось оставить свою налаженную жизнь и возвратиться домой. По дороге в Кистенёвку Дубровский узнал от кучера о ссоре его отца с Троекуровым, о суде, в котором выиграл последний и о болезни отца, о которой в нескольких строчках упоминала няня Владимира. Когда молодой Дубровский приехал, он застал отца в тяжёлом состоянии. Вскоре Троекуров решил помириться со старшим Дубровским, уничтожить следы ссоры и возвратить ему его поместье. В момент появления своего обидчика отец Владимира сидел у окна. «Он узнал Кирилла Петровича, и ужасное смятение изобразилось на лице его: багровый румянец заступил место обыкновенной бледности, глаза засверкали. Указывая пальцем на двор с видом ужаса и гнева, торопливо подбирая полы своего халата, собираясь встать с кресла, приподнялся... и вдруг упал – паралич его ударил». Молодой Дубровский в гневе прогнал Троекурова и послал за лекарем, который не понадобился. На третий день совершились похороны. Все неприятности, которые появились у Дубровских, произошли из–за самодурства Троекурова. Один раз Троекуров показывал гостям псарню. Один из псарей сказал дерзость, относившуюся к гостям его барина. Дубровский почёл это за личное оскорбление, и уехал. Троекуров послал за ним, но Дубровский отказал. А во второй раз отправил письмо, которое своей дерзостью оскорбило властолюбивого Троекурова. Он подал на Дубровского в суд, якобы он живёт на его земле, пользуясь тем, что бумаги его сгорели. Последнюю ночь в родном доме Владимир провел за бумагами отца, читал письма своей матери к отцу во время турецкого похода. С горечью осознавал своё бессилие перед виновником смерти отца и своей нищеты. В этот момент к нему приходит мысль – сжечь дом, чтобы он не достался Троекурову. И он приводит свой замысел в исполнение. Сжигая дом, молодой Дубровский понимает, что он несёт ответственность, как за себя, так и за крестьян. Владимир уходит со своими дворовыми в лес. Под предводительством Дубровского они нападают на усадьбы, грабят на дорогах. В конце романа он советует своим крестьянам, перестать грабить, уехать в отдаленную губернию, доживать свой век.Дубровский под видом француза Дефоржа проникает в дом Троекурова, где становится гувернёром Саши и начинает давать уроки музыки Маше Троекуровой. Девушка влюбляется во француза. Как-то раз вечером он назначает ей свидание, где открывается Маше. Объясняя ей, как он, которого её отец лишил отчего дома, был вынужден идти грабить на большие дороги. Маша понимает, что Дубровский был рожден для иного предназначения, и его судьба могла быть совсем иной. После этого Дубровский покидает дом, так как оставаться в нём не было более никакой возможности.Хотя Дубровский и стал разбойником, но он оставался благородным и великодушным человеком. Когда Анна Савишна Глобова послала слугу на почту, чтобы отправить деньги сыну в гвардию. Вернувшись, слуга сказал, что его ограбил Дубровский. Примерно через две недели к ним приехал генерал, зарекомендовавший себя как сослуживец её покойного мужа. Беседа зашла о Дубровском, и Глобова сообщила гостю о своём несчастье. Генерал посоветовал ей строго допросить слугу. Оказалось, что слуга использовал эту встречу, как предлог для кражи денег. Вскоре Глобова поняла, что к ней приезжал сам Дубровский.<span> Автор симпатизирует своему герою. Пушкин подчеркивает типичность и обыкновенность своего героя, с которым случилось событие характерное для той эпохи. И в то же время автор изображает Дубровского, как благородного, решительного, смелого, находчивого и честолюбивого человека. </span>