Ответ:
Пилип Швайка - козак, головний герой твору.
“К середине 1936-го, незадолго перед тем, как навсегда покинуть Берлин и уже во Франции закончить "Дар", я написал уже, наверное, четыре пятых последней его главы, когда от основной массы романа вдруг отделился маленький спутник и стал вокруг него вращаться”, — так сказал сам Набоков об этом рассказе в предисловии к одному из своих сборников. Логично и доказательно выглядит авторская рецензия, и читатель хочет поверить, что “Круг” — это только довесок, хотя и “со своей орбитой и своей расцветкой пламени”, к “Дару”, это одна из карточек с записями сцен будущей книги, которая в общей картине оказалась лишней. Не верьте этому “наименее русскому из всех русских писателей” на слово! Его слова о себе — виртуозная игра, цель которой — перепутать указатели в “коридорах памяти”, создать свою жизнь для биографов так, как он создавал судьбы героев для читателей. На самом деле впервые “Круг” был опубликован на два года раньше указанной Набоковым даты под незатейливым названием “Рассказ”. Другими словами, не “Круг” отделился от “Дара”, а скорее, большая часть романа выросла из “Рассказа”.
Говоря о “Круге” как о “спутнике” романа, Набоков пытается подтвердить распространенное мнение о своей “рассудочности”: согласно логике, меньшая масса будет вращаться вокруг большей. Но проза Набокова ирреальна, и вполне оправданным будет предположение о первичности “Круга”. Именно поэтому будем рассматривать “Круг” как самостоятельное произведение, как один из ключей ко всей прозе автора.
Рассказ лишен ярко выраженного действия, и содержание его воспринимается скорее не через описание происходящего, как в произведениях иных авторов, а через ощущения — цвета, звука, самой мысли автора. Герой “Круга”, Иннокентий, находясь в эмиграции, встречает в Париже девушку Таню, которая была его первой любовью, и ее семью; после короткого разговора с нею герой оказывается во власти воспоминаний, и вместе с ним читатель видит Россию, усадьбу, отца-учителя, барина — отца Тани — такова фабула рассказа. Казалось бы, все просто, но, несмотря на вполне реалистичное повествование, читатель чувствует, что находится в мире, не тождественном настоящему. Проследим некоторые детали (кстати, характерные для всего творчества Набокова), помогающие создать из вполне реального Парижа “новый мир”. и т.д
<span>
</span>
Двух умных попугаев
Учили говорить.
Теперь никто не знает,
Как их остановить!
Известно, что ученье — свет,
Но дуракам идет во вред.
Я считаю, что самым любопытным героем комедии Николая Васильевича Гоголя "Ревизор" является почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин. В подтверждение этому можно привести слова самого персонажа из текста: "<em>...смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтешь — так описываются разные пассажи...</em>". Это говорит о том, что письма часто вскрываются, прочитываются, даже изредка не доходят до адресата. Однако, именно это в будущем сыграло ключевую роль. Если бы письмо Хлестакова своему приятелю не было бы вскрыто, жители городка еще долго пребывали бы в неведенье о том, кто был "ревизором". Дочь городничего Марья Антоновна еще долго ждала бы своего "жениха", а потом отчаялась... В любом случае, почтмейстер Шпекин раскрыл обман, сам того и не желая. Нужно заметить, что сам городничий подталкивает Ивана Кузьмича к таким действием. Доказать это можно словами из текста: <em>"</em><span><em>Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: не содержится ли в нем какого-нибудь донесения или просто переписки. Если же нет, то можно опять запечатать; впрочем, можно даже и так отдать письмо, распечатанное."</em> Я считаю, что даже без "совета" Шпекин непременно вскрыл бы письмо:это такая возможность узнать тайны самого ревизора!</span>