Я жду лето.
Как только заканчивается удивительная пора - лето. Я опять же мечтаю пока оно наступит.
Лето - это прекрасное время,много цветущих деревьев: вишни,яблоки,груши,абрикосы;много цветов и всяких вкусностей. Летом тепло,даже очень жарко и всегда хочется ехать на море. А море- это классно.Там и загораешь и купаешься,в общем получаешь много полезного и узнаешь нечто новое.
Еще летом хорошо ездить к бабушке,особенно если там есть пруд. И рыбок половить и с детворой покупаться. А как же приятно когда бабушка печет пироги с только вот сорванных фруктов. Или же в тихушку срывать с соседних деревьев яблоки. Это незабываемое чувство.
А еще лето - это отличное время для отдыха тем,кто учиться. Детишки гуляют целыми днями на улице,не думают о школе.
Для меня лето не с чем не сравнить лучшим.
Способен)))))))))))) в глубине души он очень ранимый и сентиментальный, поверь мне
1. При крещении Стивенсон получил имя Роберт Льюис Бэлфур. В возрасте 18 лет он отказался от слова Бэлфур в имени, а в имени Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).
2. Как житель промозглой Шотландии, переехавший на Самоа Стивенсон не мог не установить камин дома. Конечно же, он там был совершенно не нужен, ведь температура на острове почти никогда не опускается ниже +40. По сей день дом писателя остаётся единственным в Полинезии домом с камином.
3. Однажды у Стивенсона отнялась правая рука. От его возможности писать зависело благосостояние семьи, поэтому он научился делать это левой рукой. Чтобы помочь мужу, Франсис научилась стенографировать, стала его литературным секретарём и начала записывать романы под диктовку. Потом у Роберта пропал голос, его скрутил ревматизм, а глаза начали гноиться. То есть он не мог писать, читать, говорить и передвигаться самостоятельно, но ради семьи был готов на всё. Так он научился диктовать на языке глухих при помощи только одной руки. Вскоре болезнь отступила, к писателю вернулись речь, зрение и активность, а самое главное - он победил туберкулёз, мучивший его на протяжении стольких лет.
4. Стивенсон не мог быть равнодушным к тому, что происходило на Самоа. Он выучил язык самоанцев, подружился с местным населением, изучал их традиции, писал о них в лондонские газеты и привлекал внимание к проблемам островитян. Самоанцы признали Стивенсона национальным героем, и с тех пор его именем на Западном Самоа называют всё – начиная от улиц и заканчивая кафе.
5. Когда Стивенсон умер, 60 самоанцев отнесли его гроб на вершину горы, где и похоронили. Говорят, оттуда открывается прекрасный вид на море. На могиле писателя лежит могильный камень с тремя последними строчками из стихотворения "Реквием".
Моряк из морей вернулся домой,
Охотник с гор вернулся домой,
Он там, куда шёл давно.
(Перевод А. Сергеева)
6. Черновик "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" сожгла Франсис. Неизвестно, что ей не понравилось, и учел ли её пожелания писатель, но за три дня автор заново написал эту новеллу. Эта книга стала одной из самых коммерчески успешных книг Стивенсона.
7. Стивенсон говорил, что при желании может увидеть во сне замысел истории и утверждал, что сюжет "Доктора Джекилла" ему приснился.
8. Один из исследователей творчества Стивенсона пришел к выводу, что описанный им остров сокровищ - это остров Пинос (современный Хувентуд) в семидесяти километрах южнее Кубы. Конечно, на остров хлынули кладоискатели. Пинос перерыли вдоль и поперек, но так ничего и не нашли.
9. В знаменитой песне пиратов из "Острова сокровищ" поётся "Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо и бутылка рому!". Но "Йо-хо-хо" - вовсе не смех, это возглас английских моряков, если им требовалось дружно сделать что-то. В русском языке этому выражению соответствует "Раз, два, взяли!"
10. Во время Мировой войны многие рукописи Роберта Стивенсона были проданы его наследниками. С тех пор они считаются утерянными.
Означает что лучше бедным быть но честным с друзьями или с близкими,чем быть подлым и без душним челочеком,но богатым.