Ich stehe meistens um halb sechs auf. Ich mache mein Bett und gehe ins Badezimmer. Dort putze ich meine Zähne. Danach gehe ich frühstücken. Ich steige in den Bus um 6 Uhr, weil schon um halb sieben fängt mein Training an. Nach dem Training ich gehe in die Schule. Danach gehe ich schnell nach Hause, esse zu Mittag und um halb vier fahre ich wieder ins Training. Als ich nach Hause komme, mache ich meine Hausaufgaben. Dann gehe ich duschen und Zähne putzen. Um (время когда идёшь спать) Uhr (uhr нужно если будет ровно 8 или там 9 часов...) ich gehe schlafen.
Мы играем в парке -перевод этого
Wenn du jemanden vermisst, schau Sterne an. Vielleicht sieht dieser Mensch sich eben jetzt sie auch an. Sie sind näher als sie denken.
Электроприводы
Уже в 1830-х годах в разных странах предпринимались попытки электрически управлять рельсовыми транспортными средствами. Первоначальным основным препятствием был источник питания, первоначально с батареями, которые оказались слишком слабыми или слишком тяжелыми. Привод электрического железнодорожного транспорта стал действительно подходящим для использования только с введением стационарного источника питания через рельсы или собственные воздушные линии. Вернер фон Сименс, построенный в 1879 году в Берлине, первоначально предназначался как шахтная железная дорога для железнодорожной линии Коттбус с калибром 50 см и четырехколесным электровозом. Он питался от стационарного динамо через изолированный центральный рельс, установленный на трассе, в то время как рельсы служили обратным контуром схемы.
Первая мировая война 1914-1918 гг. Привела в Европу проблемы с поставками углей для работы паровоза. Поэтому электричество как альтернативная энергия было особенно приветствуем там, где было дешево производить без дорогостоящего импорта материалов. Это было прежде всего в европейских альпийских странах с выработкой энергии от гидроэнергетики. Таким образом, железнодорожная операция с электрическим сцеплением преобладала в основном с 1918 года в Австрии, Швейцарии, Баварии, на севере Италии и в регионе французских Альп.
in, Volksfest
sondern
findet .......
statt
gefahren
Wind
leckere
dort
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°