Вот перевод:
À sept heures et demie le chaton fait sa toilette (s'amène l'ordre), prend le sac et va à l'école. Il ne court pas, il a encore beaucoup de temps. À neuf heures moins cinq il entre dans la classe. À deux heures il revient chez soi la maison. Le père demande : "Tout est bien ?" "Oui, le papa", - le chaton répond. Il dessine l'école, la classe et le professeur. À dix heures le chaton va dormir
Итак, Добро пожаловать на Эльбрус, самую высокую гору Евразии, и, несомненно, самое лучшее место для горнолыжников, сноубордистов, альпинистов и просто ценителей красоты первозданной природы!
Эльбрус (кабард. - Ошхомахо, балк. - Мингитау) - высочайший горный массив Большого Кавказа. Эльбрус расположен в системе Бокового хребта. Представляет собой сложенный в основном андезитами конус потухшего вулкана на высоком цоколе из гранитов и кристаллических сланцев. Западная вершина Эльбруса (высота 5642 м) и восточная (5621 м) разделены глубокой седловиной (5325 м) . Эльбрус покрыт шапкой фирна и льда, от которой в стороны спускаются 54 ледника (крупнейшие - Большой Азау, Ирик, Терскол) . Площадь оледенения составляет 134,5 кв. км. (Большая советская энциклопедия)
Эльбрус - это высочайшая вершина Кавказа и Европы, расположена на границе республик Карачаево-Черкессии и Кабардино-Балкарии. На Востоке от Эльбруса в горных районах Центрального Кавказа, по ущельям рек Баксан, Малка, Чегем и Черек компактно проживают Балкарцы, на территории которых имеются почти все известные пятитысячники Кавказа. К Западу от Эльбруса подобные же районы по ущельям рек Кубань, Теберда, Зеленчук и Лаба населяют кровнородственные им Карачаевцы. Местные жители Карачаево - Балкарцы (Aланы) называют эту гору "Минги-Тау", т. е. "вечная гора сознания и мудрости". Эльбрус имеет две вершины. Самая высокая западная вершина имеет высоту 5642 м, а восточная 5623 м. Считается потухшим вулканом. Обе вершины Эльбруса покрыты вечными снегами и льдами. Впервые совершил восхождение на Минги-Тау (Эльбрус) в 1829 гУ подножья Эльбруса много целебных минеральных источников, воды которых возвращают здоровье больным людям. Эта гора удивительно красива. Слова из народной карачаевской песни: Эльбрус красавец смотрит сквозь тучи, в белой папахе, в синеву. Гордой вершиной, смелой, могучей, налюбоваться не могу+ Эту красоту высоко ценят не только местные жители. Со всего света приезжают к Эльбрусу туристы, что бы покорить его вершины или просто отдохнуть у его подножья
Вот так вроде.. Я просто не разбираюсь особо..)
Pēc tam, kad visā pasaulē ir tikai balts. Viņš piepilda visu pasaule, visas pasaules, kas pēc tam pastāvēja. Viņš nestāv: nesaprotama mums ir veids, tas ir pastāvīgi mainās, absorbē visu kaut kas aizpilda šīs zemeslodes un dodot tiem savu tīrību. tā Tas turpinājās ilgu laiku. Kamēr viņš parādījās pasaulē, kas tik kāri iemērc balts, ar tādiem centība mēģinājis zināt viņu, cilvēki veltīta savu dzīvi, lai tuvāk unraveling šo noslēpumu, noslēpumu baltā Visumu.
Bet tas noslēpums nebija cilvēka prātā. Un baltā krāsā es nolēmu palīdzēt cilvēkiem. Viņš noglabāti vairāk mazu sniegpārsliņu un sabruka miljardiem dažādās krāsās, kas jau sen hovered gaisā. cauri viņi atkal pulcējās balta kādu laiku, un viņš ir cieši Viņš apceļoja pasauli. Un viņš nolēma dot cilvēkiem atslēga viņa noslēpumu, atstājot Various daļiņas sevi dažādu mācību priekšmetu.
Viņš teica: "Es došu debesis zilas dienas. Lai ļaut cilvēkiem zināt, ka debesis maigi aplūko viņiem, neslēpjot nevienu ļaunu. Vakara - Es dāsni apveltīta debesis, tā spīdēs skaistākās krāsas. tā būs dzirksti, krāsa, viens pēc otra izdosies otru bez sajaucot cilvēkiem saprast, ka vienu un to pašu debesis, tajā pašā bet dažādas krāsas padarīs harmoniju, atstājot viņa galamērķis. Cilvēki apbrīno nakts debesīs un realizēt nebaidieties no nakts - nav tik ļauns nevar sākt ar tādām Ziedi! No rīta debesis būs maiga, tā tiksies tautas mīkstu rozā krāsu un atgādina par to, cik trausla šī pasaule, jo tas ir nepieciešams, lai rūpīgi Tas attiecas uz visu, kas ir tajā.
Es nopirkt zāle zaļa. Viņš dos cilvēkiem mieru, atveriet viņu acis un parādīt viņiem bezgalīgas plašumiem pasaulē. Green atgādina cilvēki par dzīves pilnība, spēki, kas būtība ir gatava sniegt jebkādu, kurš savukārt viņas palīdzību.
Cilvēka asinis ir sarkana ... Tas būs simbols dzīvi. sarkans - spilgti, manāms. Ļaujiet cilvēkiem uzreiz pamanīt, ja ir asinis ... Un domāju: ja tā lietus?
Ūdens man dod daudz dažādu krāsu, tā mācīs cilvēkus rāmums debesīm un spēks garšaugiem. Ūdens būs dziļāka, nekā debesīs, es pievienot viņas violetā, ultramarīns aizpildiet to, pievienot zils kas tik viegli pārvēršas skaņu.
Nakts debesis - unikāla krāsu. Tas būs dziļākais, zila, un ne melna ... Viņš napominat cilvēkus par viņu reālo mājām. Un zvaigznes, ka spīdēt šajā debesīs - dot savu krāsu, jo es varu apvienot cilvēkus mājās.
Koki dod izvēli. Pavasarī tie būs tērpušies visu zaļā krāsā, un rudenī - katra izvēle ēnā, ka tas uz viņu vēlmēm. cilvēki Paskaties uz viņiem, un saprast, ka viss ap viņiem - dzīvot, Tai ir tiesības izvēlēties - vienalga tas spēj runāt vārdus vai ne. koku mizas krāsotas krāsā zemes - tie ir viņas bērni.
Sniega ir balts. Tā aptver visu zemi, bez izpratnes. un es Es mīlu visu pasauli, ikviens, kas mani priecē, un ikviens, kurš sāp mani sāpes.
Lietus mākoņi dot pelēks. Ziedi - mani bērni - visas krāsas, kas var iepriecināt cilvēka acs. Tās rosina cilvēkus visā pasaulē tik bagāts, tik pilns, ka nav nepieciešams meklēt savu prieku kaut kur citur ... "
Un citi deva savu balto krāsu daļiņas. Un izšķīst pasaulē. cilvēki sāka baudīt ziedus. Kāds meklē savā baltajā harmonijā, kāds ir iemācījušies to sobstvenney īpašības. Bet daži vienkārši paskatījās apkārt un savās sirdīs sevi attīstījusies, ka liela vienkāršība lielākie noslēpumi Visuma - par Visuma noslēpumus balta ...
1. Науки о природе - естественные науки.
2. Тела - это объекты и меющие, объем, массу; вещества - то, из чего состоят физические тела, материи; явления природы - погода, с сезонными изменениями природы. (облака, ветер, дождь, грода, снег, молния, град, радуга, роса, туман...).
4. Астрономия изучает движение небесных тел, их природу, происхождение и развитие. Физика - наука о природе, изучающая простейшие и вместе с тем наиболее общие закономерности природы, строение и законы движения материи. Химия - это наука о веществе (предмет, имеющий массу и занимающий какой-то объем), химия исследует строение и свойства вещества, а также происходящих с ним изменений. Геология - комплекс наук о составе, строении, истории развития земной коры и размещении в ней полезных ископаемых.
Физическая география - система наук, изучающих структуру, динамику и функционирование географической оболочки и ее структурных частей — природно-территориальных комплексов и их компонентов, для целей научного обоснования территориального размещения общества, рационального природопользования и географического прогноза.
Биология - наука о жизни (живой природе), одна из естественных наук, предметом которой являются живые существа и их взаимодействие с окружающей средой
Экология - наука, изучающая взаимоотношения живой и неживой природы.