Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок.
Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.
Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Вдруг получил он в самом деле
От управителя доклад,
Что дядя при смерти в постеле
И с ним проститься был бы рад.
У нас теперь не то в предмете:
Мы лучше поспешим на бал,
Куда стремглав в ямской карете
Уж мой Онегин поскакал.
Еще бокалов жажда просит
Залить горячий жир котлет,
Но звон брегета им доносит,
Что новый начался балет.
<span> "Чем больше я узнавал его, тем сильнее я к нему привязывался. Я скоро его понял. Это была прямо русская душа, правдивая, честная, простая, но, к сожалению, немного вялая, без цепкости и внутреннего жара. Молодость не кипела в нем ключом; она светилась тихим светом. Он был очень мил и умен, но я не мог себе представить, что с ним станется, как только он возмужает. Быть художником... Без горького, постоянного труда не бывает художников... а трудиться, думал я, глядя на его мягкие черты, слушая его неспешную речь - нет! трудиться ты не будешь, сдаться ты не сумеешь. Но не полюбить его не было возможности: сердце так и влеклось к нему."</span>
Повесть "Ася" Ивана Сергеевича Тургенева основана на воспоминаниях автора двадцатилетней давности. Это история любви путешествующего молодого человека Н.Н. и, встретившейся ему, семнадцатилетней русской девушки, живущей под опекой брата. С самой первой встречи Ася понравилась герою. Он счёл её миловидной, и заметил, насколько она не похожа на других русских девушек. Позже он узнал от Гагина о её прошлом и осознал до чего загадочно сплелись в ней простота её матери горничной и их отца барина. Непредсказуемость героини просматривается в спонтанных решениях, основанных на чувствах, но "у ней ни одно чувство не бывает вполовину", как сказал Гагин Н Н . Своим обыденных поведением Ася по-настоящему влюбляет в себя автора, ничего при этом не делая. Герой, влюбившись, начинает сильно тревожиться за душевное состояние девушки, и даже подозревает Гагина во лжи. Брат узнает о любви молодых людей, наведываясь к ним по очереди, чтобы прояснить ситуацию, после чего просит оставить их с сестрой и позволить им уехать. В последней встрече с Асей Н Н не говорит заплаканной девушки слова любви, которые повторяет зовя её, когда та пропадает. Он настойчиво не замечает, что Гагин прощается, думая о завтрашнем счастливом для него вечере.<span> Приходя на следующий день к Асе, герой узнаёт о поспешном уезде брата с сестрой. Опечаленный он спешит за ними пытаясь разыскать, но теряет их след в Лондоне. В месте, где найти их не представляется возможным, и где герой, может быть, теряет свою настоящую любовь.</span>
Да, ведь сразу понятно что речь пойдёт о деревне
"Камаль з двадцятьма бійцями втік на заколотний кордон,
І лошицю Полковника він погнав у далекий горяний схрон",
- це слова оповідача з "Балади про Схід і Захід" Р.Кіплінга.