2) Я не согласен/сна с таким утверждением, потому что не всё можно купить или продать, нельзя продать или купить любовь, любовь- это прекрасное чувство, которое не продаётся, это чувство будет всегда и его нельзя не купить, не продать
Гарри Поттер, первая часть.
Эта книга очень интересная. Сначала она рассказывает о бедных трудовых дней Гарри. Затем оказывается,, что у Гарри погибли родители. И здесь начинается мой любимый момент! Поттер уезжать из Англии в Хогвартс навсегда, кроме каникул летом. Затем он начинает дружить с Роном в поезде, и к их компании присоединяется Гермиона. У Гарри есть враг - Малфой. Они друг другу мстят и в самом конце Гермиона,, Гарри и Рон спасаются от Волана-де-Морта и Прлфессор Дамблдор благодарит их. Эта самая прекрасная книга, которую я читала.
Казку Антуана де Сент-Екзюпері Маленький принц знають і люблять у всьому світі. Вона підкорює не тільки своєю щирістю, а й можливістю без залишку зануритися у світ дитинства.Коли спостерігаєш за подорожами Маленького принца за різними планет, слухаєш його міркування, починаєш розуміти, що в ньому дивним чином поєднується дитяча безпосередність з мудрістю і проникливістю дорослої людини. Він живе за принципом: Встав вранці, умився, привів себе в порядок – і відразу ж приведи в порядок свою планету. Для нього, доброго і неегоїстичні хлопчика, так природно і необтяжливо піклуватися про когось іще, крім себе.Однак далеко не всі люди поділяють життєві принципи Маленького принца. Так, король дивиться на дуже спрощений: він мріє тільки про те, щоб у нього з’явилося якомога більше підданих. Честолюбець сенс існування бачить в шануванні і не помічає нічого навколо, адже гонорові люди глухі до всього, окрім хвали. Життя п’яниці взагалі бачиться повною нісенітницею, порочним колом: він п’є, щоб забути, що йому соромно пити. Ділок з четвертої планети – людина серйозна. Весь свій час він присвячує перераховування зірок, якими володіє. Однак, як справедливо зауважує Маленький принц, подібне володіння не приносить зіркам ніякої користі: І моїм вулканам, і моїй квітці корисно, що я ними володію. А зорям від тебе нема ніякої користі ….Від усіх цих персонажів відрізняється лише ліхтарник, тому що в його роботі все-таки є сенс. Він викликає повагу своєю вірністю даному слову. Напевно заняття ліхтарника викликало б презирство мешканців інших чотирьох планет, а тим часом з них тільки він один … не смішний. Може бути, тому, що він думає не тільки про себе.<span>Мені здається, що в казці Маленький принц А. де Сент-Екзюпері доносить до нас думку, наскільки важливо жити так, щоб приносити користь іншим, не бути егоїстичним, марнославним, зберігати вірність в дружбі і любові.</span>
<span>В нем, тем не менее, содержится совершенно правильное указание на особую роль этнического самосознания, представляющего собой результанту прочих этнических признаков. На это особое положение этнического самосознания в структуре признаков этноса совершенно справедливо обратил внимание Ю.В. Бромлей. Рассматривая две противоположные точки зрения на вопрос о том, является ли общность происхождения обязательным этническим признаком, Ю.В. Бромлей отмечает: «Необходимо различать два аспекта проблемы: с одной стороны, объективное существование общности происхождения членов этноса, с другой – представление о такой общности, выступающее как компонент этнического самосознания». Идея вычленения в этническом самосознании отдельных его компонентов, отражающих на субъективном уровне объективно существующие признаки этноса, представляется в высшей степени плодотворной. Наиболее адекватно отражается в этническом самосознании, по-видимому, такой объективный признак этноса, как язык. Но уже с признаком, имеющим отношение к сфере материальной и духовной культуры, дело обстоит сложнее. Компонент этнического самосознания, отражающий различия в области культуры, всегда имеет условно избирательный характер. Он, как правило, фиксирует отнюдь не всю совокупность черт культуры того или иного этноса, а лишь некоторые ее специфические особенности. Некоторое множество этих особенностей может рассматриваться одним этносом в качестве важнейших этноразличительных показателей, тогда как другой этнос может не придавать ему никакого значения, избирая в качестве такого показателя иное множество черт культуры. Древние китайцы, например, придавали первостепенное значение манере запахивания халата (правая пола наверху – показатель принадлежности к «варварам»).</span>