<em> </em>
<em> Пушкин и Жуковский когда-то давно написали две сказки, которые похожи между собой сюжетом - это «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и «Белоснежка и семь гномов». В этих сказках присутствуют как сходства, так и различия. Сказки похожи между собой главными героинями, они были красавицами и умницами, которых погубили злые женщины. Любовью, которую испытывали к девушкам главные герои, ведь, что в первой, что во второй сказках любовь молодых людей смогла спасти жизнь девушкам. У злых героев в двух сказках был волшебный предмет - зеркальце,которое помогало им. В двух сказках победило добро. Эти сказки, хоть и похожи между собой, также имеют не большие различия, в первой сказке главной героини помогают выжить семь богатырей, а во второй сказке - семь гномов. В первой сказке царевна умерла, а во второй - уснула. Но самое главное - это добрый и счастливый конец двух сказок.</em>
<em> Пушкин и Жуковский когда-то давно написали две сказки, которые похожи между собой сюжетом - это «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и «Белоснежка и семь гномов». В этих сказках присутствуют как сходства, так и различия. Сказки похожи между собой главными героинями, они были красавицами и умницами, которых погубили злые женщины. Любовью, которую испытывали к девушкам главные герои, ведь, что в первой, что во второй сказках любовь молодых людей смогла спасти жизнь девушкам. У злых героев в двух сказках был волшебный предмет - зеркальце,которое помогало им. В двух сказках победило добро. Эти сказки, хоть и похожи между собой, также имеют не большие различия, в первой сказке главной героини помогают выжить семь богатырей, а во второй сказке - семь гномов. В первой сказке царевна умерла, а во второй - уснула. Но самое главное - это добрый и счастливый конец двух сказок. </em>
ДЕ́ТСКИЙ ФОЛЬКЛО́Р<span> — специфич. область устной традиц. культуры, включающая 2 осн. пласта. 1) Фольклор, исполняемый взрослыми для детей (колыбельные песни, пестушки, потешки), 2) Фольклор, функционирующий непосредственно в дет. среде, в нек-рой своей части дифференцированный по возрасту и полу его носителей. Наряду с жанрами, целиком принадлежащими дет. среде (дразнилки, страшилки, считалки), здесь значит. место занимают освоенные детьми виды и произв. "взрослого" фольклора: обрядовые, сатирич., скоморошные, небыличные песни, сказки, рассказы, загадки, пословицы, прибаутки. В произв. Д. Ф. нередко сохраняются архаич. мотивы и образы, мифологич. следы. Д. Ф. в широком понимании не может быть ограничен рамками словесного поэтич. творчества, он включает также разнообразные вербальные формы, не получающие завершенного худож. выражения (разл. виды словотворчества, "тайный язык", прозвища, поддевки и др.). Гл. особенность Д. Ф. — неразделенность словесного и акционального, поведенческого начала: словесные тексты обнаруживают свои значения в контексте живой деят-ности детей, в т. ч. творческой: музицирование, рисование, изготовление разного рода поделок, игры без слов или с минимальным словесным элементом и др. Д. Ф., сохраняя в своем составе значит. традиционный пласт, постоянно обогащается за счет новотворчества детей, в чем проявляются существенные особенности дет. психологии, миропонимания и этики, взаимоотношений в дет. мире.</span>
Меня правда очень задела эта книга.Очень захватывающий сюжет.
<span>сочинение на тему образ маши мироновой в повести капитанская дочка:
тут еще отношения с гриневым и швабриным </span>