Ромео Монтекки – главный герой пьесы. Он хорошо образован и воспитан. Его учтивость вызывала уважение даже у некоторых представителей семейства Капулетти. Герой не любит вмешиваться в конфликт семейств, всегда старается избежать столкновения, кроме тех случаев, когда нужно защитить близких ему людей.
Образ Ромео динамичен. Вначале мы видим, что он еще романтичный юнец, мечтающий о большой любви. Но мечтать и чувствовать – не одно и тоже. Ромео пытается разжечь в себе страсть к неприступной Розалинде. Он изображает тоску, когда на самом деле чувствует всего лишь досаду, что Розалинда не замечает его. Настоящая любовь приходит с появлением Джульетты. Именно эта искренняя девушка пробуждает в нем лучшие качества. Любовь к Джульетте изменяет Ромео, делает его намного мудрее и смелее. Герой – гуманист, но, как и все персонажи, подвластен своим страстям.
1. Иван Грозный пирует с опричниками.
2. Кирибеевич признается царю, что невесел из-за любви к Алене Дмитриевне, жене купца.
3. Купец Калашников узнает, что Алена Дмитриевна не вернулась из церкви.
4. Жена Калашникова рассказывает мужу о том, что ее опозорил Кирибеевич.
5. Купец решает отомстить опричнику за позор жены, вызвав его на кулачный бой.
6. Царь присутствует на кулачном бое на берегу Москвы-реки.
7. Кирибеевич вызывает на бой всех желающих.
8. Купец Калашников в бою убивает опричника Кирибеевича.
9. Царь Иван Васильевич гневается и спрашивает купца, случайно ли он убил противника.
10. Купец говорит, что убил противника намеренно, но за что, скажет лишь господу Богу.
11. Калашникова казнят.
Храбрый. Добродушный. Некогда не бросит друга в беде. Очень отважный. Настойчевый.
Фонтанное сооружение «Самсон, разрывающий пасть льва», пожалуй, самое впечатляющее в архитектурном ансамбле Нижнего парка. Решение о возведении этого грандиозного фонтанного сооружения было принято в 1734 году, в честь 25-летия поражения шведов под Полтавой во времена Северной войны. Это событие пришлось на день святого Самсония, что и стало поводом к иносказательному отображению победной битвы в образе Самсона в его борьбе со львом. Самсон - последний из судей Израиля, которого Бог призвал начать борьбу за избавление иудеев от филистимлян. В гербе Швеции содержится фигура льва, поэтому победу России над Швецией как раз и символизирует эта мощная статуя. Лев ассоциировался с поверженным королем Швеции Карлом XII, а Самсон с победителем - Петром I. Первая скульптура была создана великим итальянским скульптором К.Б.Растрелли.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
Петергоф. Нижний парк
Аналитические способности свойственны не всякому уму и сами недоступны анализу. К такому заключению приходит Рассказчик, познакомившись в Париже летом 18.. г. с неким Огюстом Дюпеном, потомком обедневшею знатного рода, изумившим его при первой же встрече обширной начитанностью и свежестью воображения.
Молодые люди быстро становятся друзьями и поселяются вместе. Рассказчику приходится приспосабливаться к необычному характеру и привычкам Дюпена - страсти к ночным прогулкам и психологическому анализу. Новый друг поражает его способностью проникать в потаенные мысли собеседника, используя то, что Дюпен называет своим "методом", - по незначительным внешним проявлениям он выстраивает сложную цепь умозаключений.
Однажды друзья, раскрыв вечернюю газету, натыкаются на сообщение о неслыханном преступлении. Сегодня ночью мирный сон обывателей, живущих в районе улицы Морг, нарушили душераздирающие крики. Они доносились из дома мадам Л'Эспанэ, где та проживала с незамужней дочерью Камиллой. Когда взломали дверь спальни, люди в ужасе отступили - мебель была сломана, к полу прилипли седые пряди длинных волос. Позднее в дымоходе обнаружили изуродованный труп Камиллы, а тело самой мадам Л'Эспанэ нашли во дворе. Голова её была отрезана бритвой.
Все свидетели сходились на том, что, когда взламывали дверь, преступники еще находились в спальне. Один голос явно принадлежал французу - все слышали произнесенное по-французски ругательство. Национальность второго осталась неизвестной: каждый из свидетелей считал, что тот говорил на каком-то иностранном языке, сходясь на том, что голос был страшно груб.
Назавтра газеты принесли известие об аресте Адольфа Лебона, доставившего накануне убийства мадам Л'Эспанэ из банка четыре тысячи франков. Именно на этом этапе Дюпен начинает проявлять интерес к такому запутанному делу. Получив у префекта полиции (знакомого Дюпена) разрешение на осмотр места преступления, друзья отправляются на улицу Морг, где Дюпен все тщательным образом обследует.
Используя свой метод, Дюпен заостряет внимание на трех обстоятельствах: своеобразном, "нечеловеческом" голосе одного из преступников, необычной ловкости, которая требовалась, чтобы забраться в окно по громоотводу, и, наконец, - отсутствии побудительного мотива: золото из банка нашли в комнате нетронутым. Кроме того, преступники (или хотя бы один из них) обладали неимоверной силой, раз сумели затолкать тело в трубу, да еще снизу вверх. Извлеченные из сжатой руки мадам Л'Эспанэ волоски и отпечатки "пальцев" на её шее убедили Дюпена, что убийцей могла быть только гигантская обезьяна.
Дюпен дает объявление о поимке крупной обезьяны, обещая вернуть её владельцу за небольшое вознаграждение. Как Дюпен и предполагал, вскоре к ним заявляется моряк с торгового судна. Поняв, что Дюпену все известно, моряк рассказывает истинную историю. Орангутанга он поймал на Борнео и с большими мучениями - из-за свирепого нрава обезьяны - доставил в Париж, рассчитывая выгодно продать. В ту злосчастную ночь обезьяна сбежала, моряк гнался за ней, но не поймал и был свидетелем того, как зверь забрался в спальню женщин. Когда моряк с трудом вскарабкался по тому же громоотводу, все уже было кончено. Издав испуганное восклицание, моряк съехал вниз...
<span>Префект не мог скрыть своего разочарования, что полиции оказалось не по зубам это запутанное дело, но после рассказа Дюпена, поворчав, отпустил с миром беднягу Лебона.</span>