Сказки мира: сказки Андерсена
Подборку я посвящу сказкам Андерсена. Родные, но не народные, тем не менее они как-то проникли в этот цикл постов сказок мира :+) Может быть потому, что без его сказок что-то будет упущено...
Самое трудное в книгах со сказками Андерсена - это перевод. Везде он указан как перевод Ганзен, но везде он разный. В этом смысле мне очень повезло, я купил два сборника, которые являются для меня эталонами редакций переводов Ганзен
Ответ:
мне кажется он брал не которые басни от людей
Слово может и вылечить, и убить .
<span>Белый стих — стих, не имеющий рифмы, но, в отличие от свободного стиха, обладающий определённым размером: белый ямб, белый анапест, белый дольник.
Ну или проза</span>
Кроткая ( синоним тихая) , так как она кричала на зеркало и на свою слуги и т.д. Но это я так думаю