Ответы у каждого свои, так-как мнение разное и расходиться. Я бы ограничился предупреждением ведь он делает это по глупости
Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много
<span>аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь </span>
<span>Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они </span>
<span>еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза. Был также в </span>
<span>Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего кроме высокого сердца - </span>
<span>и дара песен; играя на саазе (балалайка турец. ) и прославляя древних </span>
<span>витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; - </span>
<span>на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало </span>
<span>было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку - и он стал грустен, </span>
<span>как зимнее небо. </span>
<span>Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул; в это </span>
<span>время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав </span>
<span>спящего ашика (балалаечник) , отстала и подошла к нему: "Что ты спишь под </span>
<span>виноградником, запела она, вставай, безумный, твоя газель идет мимо"; он </span>
<span>проснулся - девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее </span>
<span>песню и стала ее бранить: "Если б ты знала, отвечала та, кому я пела эту </span>
<span>песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб"; - "Веди меня к </span>
<span>нему", сказала Магуль-Мегери; - и они пошли. - Увидав его печальное лицо, </span>
<span>Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать; - "Как мне не грустить, </span>
<span>отвечал Ашик-Кериб, я тебя люблю - и ты никогда не будешь моею". - "Проси </span>
<span>мою руку у отца моего, говорила она, и отец мой сыграет нашу свадьбу на </span>
<span>свои деньги, и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет". - "Хорошо, </span>
<span>отвечал он, положим, Аяк-Ага ничего не пожалеет для своей дочери; но кто </span>
<span>знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и </span>
<span>тебе всем обязан; - нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу; </span>
<span>обещаюсь семь лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо </span>
<span>погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении </span>
<span>срока будешь моею". - Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный </span>
<span>день он не вернется, то она сделается женою Куршуд-бека, который давно уж </span>
<span>за нее сватается. </span>
<span>Пришел Ашик-Кериб к своей матери; взял на дорогу ее благословение, </span>
<span>поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, оперся на посохстранничий и вышел из города Тифлиза. - И вот догоняет его всадник, - он </span>
<span>смотрит - это Куршуд-бек. - "Добрый путь, кричал ему бек, куда бы ты ни </span>
<span>шел, странник, я твой товарищ"; не рад был Ашик своему товарищу - но нечего </span>
<span>делать; - долго они шли вместе, - наконец завидели перед собою реку. Ни </span>
<span>моста, ни броду; - "плыви вперед, - сказал Куршуд-бек, - я за тобою </span>
<span>последую". Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; - переправившись, глядь </span>
<span>назад - о горе! о всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал </span>
<span>обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеею по гладкому полю.</span>
Корабликрушение
Любопытство Одисея
циклоп <span>полифем
Страх
Хитрость Одисея Возвращение к товарищам</span>
Еж,медведь,Лиса,волк,сорока,дятел,мышь,синица,ворона,крот,лось,олень барсук,трясогузка
Жизнь и смерть — две величайшие земные тайны. Связующим звеном между ними является душа человека, несущая ему радость и страдание, дающая ему величие и низость, смелость и трусость. Человек жив, пока живёт его душа. Но душа понимается нами не только как синоним биологической жизни, но и как внутренний мир человека. Духовностью ценен и интересен человек, а бездуховность несёт ему смерть при жизни.Почти все крупные русские писатели XIX века обращались к проблеме «живой» и «мёртвой» души, воплощая её в размышлениях о нравственных страданиях человека. Эстафету подхватили современные художники слова. «Солнце мёртвых» И. Шмелёва, «Живи и помни» В. Распутина, «Котлован» А. Платонова — книги, дающие возможность обнаружить новые глубины и сложные переплетения этой проблемы. Давайте же обратимся к одному из этих произведений, чтобы ещё раз осмыслить, что стоит за словами «живые» и «мёртвые» души.Мертвенность, уродливость, бессмысленность — таковы характеристики мира, в котором живут и действуют герои. Каковы же эти герои? Чего они хотят? К чему стремятся?
«Вощев сложил вещи в мешок и вышел с ним наружу, чтобы на воздухе лучше понять своё будущее». Использованное автором придаточное предложение цели помогает нам ощутить тему встречи героя с собой, осмысление им себя в жизни и самой жизни. Вощев мучительно ищет истину «среди общего темпа труда». Истина для него вещественна, осязаема и воспринимается им как вполне конкретный предмет. Может быть, поэтому герой полагает, что истина должна храниться «в веществе другого, ближнего человека». И волнует Вощева вопрос: «Каждое ли производство жизненного материала даёт добавочным продуктом человеческую душу?» Герой осознаёт бессмысленность своего труда: «Глина хороша для кирпича, для нас же она мала». И не может он «жить среди бездушных обстоятельств», когда «начало всему забыто и конец неизвестен, осталось лишь направление». Он ощущает внутреннюю пустоту, причина которой кроется в отсутствии смысла существования, и, наверное, поэтому смотря на Млечный путь, томится ожиданием: «Когда же там будет вынесена резолюция о прекращении вечности времени...» Разгадку истины Вощев видит в смерти.Очень часто в «Котловане» трудно прочертить грань между живыми и мёртвыми. Автор общепролетарского дома инженер Прушевский убеждён, что дом должен быть населён людьми, а люди наполнены теплотой жизни, которая однажды была названа душой. Душа для него — непременное проявление жизни. Однако Прушевский не может «предчувствовать устройство души поселенцев общего дома» и потому мучается. «Мне никто не рад», — считает герой и ищет смерти.Смертоносная идея овладевает даже маленькой Настей: «Надо плохих людей убивать, а то хороших очень мало». Но перед смертью душа девочки оживает. Настя хочет узнать, где «четыре времени года», стремится к умершей матери... На пороге смерти маленькая девочка возвращается к живым истокам бытия.Хотя Вощев, Прушевский и Настя говорят о смерти, но души их живы. Герои ищут смысл жизни, и в этом можно видеть знак их духовного воскресения…Героям, сумевшим сохранить живую душу, в повести противопоставлены «мёртвые» души. По воле автора перед нашим мысленным взором возникает множество персонажей — «мертвецов». Это Сафронов — исполнитель приказов и директив, который считает, что пролетариат «живёт для производительности труда», и деревенский активист, и строители котлована. Как же иначе можно понять их состояние, когда «никто не видел снов и не разговаривал с воспоминаниями, каждый существовал без излишка жизни...»Повесть А. Платонова производит сильное впечатление. Читая текст, в котором часто присутствует гротеск, мы понимаем, что причина напряжения языка и его особенности кроются в том, что писатель почувствовал: с Россией, с душой её народа происходит что-то неладное. А почувствовав неладное, Платонов решил помочь человеку сохранить «живую» душу.<span>Что же по мнению Платонова, необходимо человеку, чтобы жить достойно? Труд, память, забота живущих друг о друге и, конечно, любовь! Именно об этом писатель говорит в своём произведении.</span>