Когда Печорин прибыл в Тамань по "казенной надобности", ему нужно было где-то переночевать. Но все казенные квартиры были заняты, и урядник повел его в небольшую хату на берегу моря, предварительно сказав, что там "нечисто". Это "нехорошее место" отличалось странностью: вместо хозяина жилья Печорина встретил слепой мальчик, говорящий с ним на украинском языке. И Печорин не мог спокойно лечь спать, как его сопровождающий казак. Он начинает следить за мальчиком ночью, когда тот уходит из дома. Встретившись с девушкой, слепой разговаривает см ней чисто по-русски. Так Печорин узнает, что в слепой мальчик и девушка связаны с контрабандистами, мирную жизнь которых он невольно нарушает. А черноморский урядник старался держаться в стороне от этой старой хибары со странными людьми, особо не вникая в их жизнь и считая их недобрыми.
На картине изображено четверо крестьянских детей в поле. Солнечный яркий день. От картины веет теплом. Дети собирают грибы. Старшая девочка держит на руках младшего братика или сестричку. Ребенок постарше палочкой разгребает траву в поисках грибов. Дети еще слишком малы, чтобы работать в поле. Но они уже, как могут помогают семье. старшая сестра приглядывает за малышом. А все они отправились за грибами, чтобы принести что-нибудь поесть домой. На заднем плане мальчик в простой белой холщовой рубашке тащит уже тяжелую корзину. Дети одеты очень просто. Все они босиком. Девочка одета в синюю юбку, белую рубашку. Голова повязана платком. Мальчик с корзиной надел , видимо, отцовский картуз - видно,что он ему велик. Дети заинтересованно смотрят в траву, будет ли там шляпка гриба- ведь, если они принесут добычу домой, у семьи будет вкусная похлебка.
Художник с большой симпатией нарисовал этих ребят
1. Филиппок отправляется в школу.
2. Филиппку Скучно дома.
3. Дорога в школу.
4. Первая встреча с учителем.
5. Раздумье у порога школы.
<span>6. Филиппок читает. </span>
Однажды я должен был идти в кружок по рисованию. Я пришёл со школы, и до занятий оставалось ещё полчаса. Я решил немного посмотреть телевизор. "Ещё успею! Времени навалом"! Думал я.
Когда я выключил телевизор, и посмотрел на часы, оказалось, что я уже опаздываю на пятнадцать минут! Я схватил портфель и со всех ног понёсся в кружок. Теперь я знаю, что дорога каждая секундочка времени, не надо терять их за-зря, и что надо следить за ходом времени и расчитывать свой день! "
1. Она стала для него тем нужным словом в беседе души с жизнью, без которого трудно понять себя.
2. Счастье сидело в ней пушистым котенком.
3. Она умела и любила читать, но и в книге читала преимущественно между строк, как жила.
4. «Э, Ассоль, говорил Лонгрен, - разве они умеют любить? Надо уметь любить, а этого - то они не могут". - "Как это - уметь?" - "А вот так!" Он брал девочку на руки и крепко целовал грустные глаза, жмурившиеся от нежного удовольствия.
5. Не знаю, сколько пройдёт лет, но однажды настанет день, когда расцветёт одна сказка, памятная надолго. Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнёт алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе. Тихо будет плыть этот чудесный корабль, без криков и выстрелов; на берегу много соберётся народу, удивляясь и ахая: и ты будешь стоять там.
6. А насчет алых парусов думай, как я: будут тебе алые паруса.
7. Я прихожу к той, которая ждет и может ждать только меня, я же не хочу никого другого, кроме нее, может быть именно потому, что благодаря ей я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками.
8. В ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной прекрасной неправильности. Одна была дочь матроса, ремесленника, мастерившая игрушки, другая – живое стихотворение, со всеми чудесами его созвучий и образов, с тайной соседства слов, во всей взаимности их теней и света, падающих от одного на другое.
9. Лицо дня приобретает определенное выражение, но Грэй сегодня тщетно вглядывался в это лицо. В его смутных чертах светилось одно из тех чувств, каких много, но которым не дано имени. Как их ни называть, они останутся навсегда вне слов и даже понятий, подобные внушению аромата.