У нас был очень умный и красивый петух. Он был весь огненно-красный. Перья были всех оттенков красного и оранжевого. Гребешок ярко-красный. На ногах загнутые острые шпоры. Хвост дугой, грудь колесом. Нашего петуха боялись все собаки. Потому наших кур они обходили стороной. Петух, как увидит собак, прогонял их со двора. Наш петух иногда шел к соседским курицам. Соседский петух был молодой и трусливый. Он бросался бежать, увидев нашего петуха, боялся его, как огня. И наш петух сам ухаживал за его курами, искал для них червячков и кузнечиков. Наши курицы потихоньку перебирались к соседям. И петух присматривал за всеми. Вечером он возвращался обратно в свой двор, и за ним прибегали наши курицы.
"Смертельное кладбище" представляет собой размышление о жизни, о судьбах человеческих перед лицом вечного. Предмет стихотворения не сама жизнь, не её события и явления, а мысли о жизни. Главное действующее лицо элегии — поэт, место действия — сельское кладбище в Виндзоре. Грей рисует английский пейзаж, создавая местный колорит. Элегические настроения в поэме усугубляются описанием сумерек, душевной тоски поэта. Грей утверждает, что всех уравнивает смерть: «На всех ярится смерть — царя, любимца славы, // Всех ищет грозная, и некогда — найдет» (перевод В. А. Жуковского). Он противопоставляет добродетельную и счастливую жизнь поселянина пустой и лживой жизни богачей и знати в городах и уверен, что только в ослеплении можно презирать спящих на этом скромном кладбище. Поэт убежден, что и среди крестьян были природные гении, только они остались незамеченными. Судьба затворила крестьянам «просвещения храм», рок «обременил их убожества цепями», их гений умертвила нужда; бедность помешала крестьянам прославиться, но она поставила границы их порокам.
<span>Говорит Грей и о назначении поэта: он должен быть «кротким сердцем и чувствительным душою». В элегии Грея окончательно оформились мотивы «кладбищенской лирики». </span>
<span>Жуковский, перелагая образы английского поэта в духе свойственной ему романтической настроенности, создал новое произведение; его элегия – первое проявление русского романтизма. Поэт преодолел описательность, свойственную переводам Грея, придал всему странную зыбкость, струение и ту таинственную многозначительность, что обусловлена чисто романтическим мироощущением: герой стоит на границе двух миров - не только традиционно понимаемых Бытия и Небытия, но остро ощущаемого противостояния унылой повседневности и идеального мира прекрасной возможности. Смутное недовольство существующим приобрело здесь вселенский размах и проявилось с такой художественной силой, что оно не могло не удивить первых читателей элегии Жуковского. </span>
<span>В элегии воссоздана идеальная романтическая ситуация: стада, усталый селянин, его шалаш - всё погружено в туманный сумрак, мир озарён лишь светом полночной луны. В гробах сельского кладбища спят непробудным сном праотцы селения. “На всех ярится смерть”. </span>
<span>Судьба бедных поселян сопоставляется с участью любимца фортуны, певца. Оказывается, и его жизненный путь столь же трагичен: </span>
<span>А ты, почивших друг, певец уединённый, </span>
<span>И твой ударит час, последний, роковой; </span>
<span>И к гробу твоему, мечтой сопровождённый, </span>
<span>Чувствительный придёт услышать жребий твой. </span>
<span>Впервые именно в этом стихотворении выражено организующее его поэзию музыкальное начало</span>
1. Описание морского царства.
2.Жизнь на морском дне.
3.День рождение русалочки.
4.Всплытие из воды.
5.День рождение у принца.
6.Буря.
7.Спасение принца.
8.Путешествие к колдунье.
9.Прощай мой родной океан!
10.Во дворце у принца.
11.Встреча с незнакомой для принца принцессой.
12.Раздумье перед смертью
13.Чудесное средство для спасения!
14.На небо, к дочерям воздуха.
ПРЕИМУ́ЩЕСТВО<span>1)Выгода, превосходство (в сравнении с кем-чем-н. другим).<span>.</span>2)Исключительное право на что-н., привилегия.</span>