Молодая женщина, служащая компаньонкой у богатой американки, отправляется с ней на Лазурный Берег<span> и случайно знакомится с британским аристократом по имени Максимилиан де Винтер (</span>англ. Maximilian de Winter), владельцем удивительно красивого поместьяМандерли. После непродолжительного ухаживания она соглашается выйти за него замуж и вместе вернуться в Мандерли. Почти сразу новобрачная понимает, как трудно будет ей изгладить из памяти мужа образ его бывшей жены, Ребекки. Та погибла около года назад, плавая на яхте. Ребекка, по слухам, не только отличалась выдающейся красотой, но и была отличной хозяйкой, умела держаться в обществе, ходила под парусом на яхте и устраивала пышные приёмы в Мандерли. Героиня же страдает от собственной неловкости, застенчивости, неумения знакомиться с людьми и боится слуг, сравнивающих её с предыдущей хозяйкой — особенно враждебно настроенная миссис Дэнверс (англ. Mrs Danvers<span>). Постепенно новобрачная начинает думать, что не в силах соперничать с умершей женой Максима, что тот по-прежнему её любит и жалеет о скоропалительной свадьбе.</span>
Вот держи....................................
Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-н. аналогии, сходства, сравнения.
"ячейка в знач. низовой общественной организации"
Скорее, метафора. Или гипербола.
1) Как звали героев рассказа?( Настя и Митраша)
2)Кем был по профессии Антипыч?(Лесником)
3)Что собирали Настя и Митраша? (клюкву)
4)Кто спасает Митрашу из болота?(собака Травка)
5)Какого лесного зверя убивает Митраша в лесу? (волка)
6)На сколько лет митраша младше Насти?(на 2 года)
7)Кого встречает Настя в лесу?(лося и змею)
8)Как звали волка?(Серый помещик)
9)Как называет автор Настю?( курочка на длинных ножках)
10)Кого называли Мужичок в мешочке? ( митрашу)
Извини, больше не могу
Надеюсь помогла))
Долго писала
<span> Первая, третья и пятая строфы произведения имеют перекрестную рифмовку с чередованием женской и мужской рифм. Шестая, восьмая и девятая строфы написаны кольцевой рифмой, а вторая, четвертая и седьмая строфы – смежными рифмами. </span>