Мы сейчас не упоминаем такие заеложенные методы, как банальное зазубривание, повторение или выписывание незнакомых слов в словарь. Стикеры с иностранными словами, наклеенные на все предметы, находящиеся в доме, в офисе, в машине - это само собой разумеется. Равно как и карточки: пишете или печатаете на карточках русские слова и предложения. Собираете группу людей, которым предварительно даете выучить нн-ную лексику. Они же сами и придумывают предложения с данными словами. Затем на столе по типу экзаменационных билетов раскладываются карточки с предложениями. Каждый ученик / студент по очереди вытягивает карточку и пытается перевести на иностранный язык предложение, которое ему попалось. Остальные ему помогают, таким образом включаясь в процесс. Лексика, с которой работают и сразу составляют предложения, запоминается лучше зазубривания.
Из современных методов запоминания иностранной лексики наиболее эффективной считаю ассоциативную методику. Для ознакомления могу посоветовать книгу "Секреты запоминания английских слов" - авторы И. Ю. Матюгин и Т. Б. Слоненко. Книга издана в Москве, в 1998 году, издательство "Сталкер". Не исключено, что данная книга переиздавалась позже.
Концепция такова: иностранное слово (в данном случае английское) должно ассоциироваться с каким-нибудь словом из родного языка (в данном случае русского). Например, возьмем английское существительное advice - совет. Оно схоже с русским глаголом "одевайся". Придумываем для себя предложение, в котором есть и слово "одевайся", и слово "совет": "ОДеВАЙСя быстрее - вот мой СОВЕТ". Всё, Вы это слово уже вряд ли забудете. Это методика, которая подходит для взросликов.
Для детей более эффективны визуальные мыслеформы. Возьмем слово spoon - ложка. Ребенку это можно объяснить так: "Представь огромную ложку, в которой спит маленький гномик - "спун"".
Польский язык. Он какой-то родной и более понятный. Наверное из-за схожести с белорусским языком и моя бабушка часто в своей речи применяла польские слова. Легко усваивается и запоминается. Совсем не тяжелая грамматика и в чтении также прост.
Артикли нужны для правильного понимания и перевода. А в каких случаях и какие артикли употребляются это отдельная тема, требующая тщательного изучения. Правил очень много, употребление артиклей с исчисляемыми, неисчисляемыми существительными, с именами собственными, членами семьи и т.д. К тому же, есть исключения из правил, устойчивые выражение, которые надо запомнить или определённые слова, диктующие использование артикля.
В 2017 году ОГЭ по иностранному не входит в перечень обязательных предметов, а значит сдавать этот предмет будут не все школьники.
Сдать ОГЭ по иностранному языку можно будет в один их трех периодов.
В досрочный период ОГЭ по иностранным языкам пройдет 22 апреля, на проверку работ уходит от 7 до 10 дней, то есть после 29 апреля должен появиться результат.
В основной период ОГЭ по иностранный языкам назначено на 27 мая, то есть результаты сдачи появятся после 4 июня.
В дополнительный этап сдать ОГЭ по иностранным языкам можно будет 15 сентября, то есть результат появится с 22 сентября.
Посмотреть результаты можно будет на официальном сайте.
На самом деле это слово не имеет значения, и вы не найдете перевод со смыслом если будете переводить в любые языки мира