Жексенби куни менде оте коп уакыт бар.Танартен мен сабакты истеймин.Кундиз достарым мен кыдырамин итимди далага шыгарамин.Кешкисин тунги аллеа мен отбасымен кыдырганды жаксы коремин.Киде уй жинаймын синилимди баланс шыгарамын.Мен жексенбини жаксы коремин!
Оливер Твист
<span>ОЛИВЕР ТВИСТ (англ. Oliver Twist), герой романа Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» (1837-1839), мальчик-сирота, незаконнорожденный сын Эдварда Лифорда и Агнес Флеминг. О. Т. — герой комбинации «романа воспитания» и «романа странствий» . Типологически этот образ связан с такими героями, как, например, Там Джонс Филдинга или Кон-суэло Жорж Санд, для которых странствие есть форма обретения жизненного опыта. Кроме того, он еще и пример воплощения у Диккенса архетипа «преследуемого ребенка» , устойчивого в его романном мире. О. Т. — единственный диккенсовский герой-ребенок, оставшийся ребенком до конца романа, и — что важно — живым и благополучным. Вместе с тем О. Т. — личность психологически достаточно условная. Ситуация «воспитания» (преследования лондонскими подонками в компании со злодеем-родственником) скорее позволяет обнаружить, кем О. Т. в отличие, скажем, от своего ровесника Плута (несомненно, по версии Диккенса, рожденного для своего разбойного ремесла) так и не становится: вором, лгуном и циником. Он по самой своей природе изначально не просто чувствительный и добрый мальчик, какие у Диккенса часто встречаются среди обитателей лондонского дна. Несмотря на то что О. родился и вырос в работном доме, его речь, поведение и, самое существенное, образ мыслей благородны, аристократичны. О. Т. прирожденный джентльмен. Благородная природа, даже порода, не искореняется в нем никаким «воспитанием» и «воспитателями» , среди которых один из самых колоритных персонажей Диккенса — старый еврей Феджин, зловещий Карабас-Бара-бас лондонских беспризорников, служащих в его театре — школе воровства. О. Т. испытал множество лишений и страданий, но судьба в целом к нему благосклонна. Преследования и гонения не вечны. Он оказывается богатым наследником. Из-за фамильного внешнего сходства О. Т. узнают разные люди, знавшие его отца или мать, он дважды за время своих «странствий» оказывается под покровительством добрых людей — оба раза это знакомые или родственники его родителей. В итоге О. Т. обретает родную тетку и приемного отца, и его приключения заканчиваются. Знаменательно, что Диккенс не находит места в традиционном для своих романов эпилоге для сколько-нибудь конкретной характеристики жизни О. Т. в новых условиях. Ведь самый яркий, хотя и безусловно трудный, ее период завершился. Как типичный диккенсовский герой-ребенок (если только таковому удается пережить опасный детский возраст) , О. Т. легко может затеряться в благополучном мире, лишившись какой-либо примечательности.</span>
Это вязаный шарф в нём вам будет тепло ходить по улице наибольшего комфорта вы больше не где не почувствуете. если вы его купите то вам улыбнётся удача и вы будете счастливым человеком
Спасибо, Мама! Если честно, то мы обязаны нашей маме. Она мучилась с нами с самого детства. Кормила, одевала, воспитывала, давала возможность сделать первые шаги. Мама-героиня. Она помогает нам в любой ситуации, не осудит за плохой поступок, а поддержит. С подросткового возраста мы уже должны ей помогать всяческими способами. Убирать, готовить, стирать. К тому же, она всему этому нас учит. Она терпит нас вплотную до восемнадцати лет, а потом со слезами на глазах отпускает нас во взрослую жизнь. Нельзя забывать про маму. Когда она болеет, подайте ей стакан воды с таблеткой. Когда ей тяжело, помогите ей. Ведь для неё это было обычным делом. Она готовила вас к самостоятельной жизни. Если вы сейчас не согласны с ней, то в дальнейшем согласитесь, когда сами станете родителями. Мама-лучик солнца, который дарит вам тепло, согревает по ночам, в детстве читает сказки, оберегает от монстров под кроватью и отдаётся вам вся без остатка. Берегите вашу королеву, даже если она вам много что запрещает. Всё это она делают с любовью.
Строение побега:
стебель
междоузлие
узел
пазуха листа
пазушная почка
верхушечная почка