Жила-была старуха которой захотелось вырастить розу в своём садике. А возле садика было маленькое болото в котором жила жаба. Один раз жаба прискакала к розе которая росла в уголке сада. -Привет сказала жаба -привет ответила роза. Так разговаривая они подружились и жили они долго и счастливо
Я пышно красуюсь на клумбе в саду Захочешь поставь поставь меня в вазу - РОЗАНо с буквою К в огород я пойду И если капусту на грядке найду Капусте достанется сразу - КОЗА
Эпитет красочное описание типа золотая осень, златы кудри.
сравнение тут и так все понятно " мужик объелся как грязная свинья"))
олицетворение это когда неживое берут за живое
Метафора употребление слова в переносном значении на основе сходства в к-либо отношении двух предметов или явлений. Это скрытое сравнение, не оформленное союзами.
Если речь идёт о народных или исторических преданиях, то в их основе,как правило лежит какое - либо событие, судьбоносного характера .
Например : войны, победы, восстания, судьбы народных героев, цари. Вообщем всё то, что оставило след в жизни народа.
<span> Временные рамки романа четко обозначены - начинается он с 1912 года и заканчивается в 1922, следовательно, в романе не могут быть эпизодов Великой Отечественной войны<span>, которая имела место быть 1941-1945 гг. </span></span>