В итоге развития романа на протяжении двух томов, до той половины, которая посвящена событиям 1812 года, главные герои остаются обманутыми действительностью во всех надеждах. Преуспевают лишь ничтожества: Друбецкие, Берги, Курагины. Лишь эпоха 1812 года смогла вывести героев из их состояния неверия в жизнь. Андрей Болконский нашел свое место в жизни в героическом общенародном действии. Князь Андрей — этот рыцарь без страха и упрека — в итоге мучительных духовных исканий соединяется с народом, потому что отказывается от прежних своих мечтаний о командной наполеоновской роли по отношению к людям. Он понял, что история делается тут, на поле боя. Отечественная война разрушила преграды между Болконским и людьми. Нет более в нем высокомерной гордости, аристократической кастовости. Автор пишет, что в полку его называют “наш князь”, то есть солдаты почувствовали в нем “своего”. Так Пьера солдаты назовут “наш барин”. Всю свою жизнь Андрей Болконский искал возможности участвовать в настоящем, большом действии, важном для жизни, для людей, сливающем “мое” и “общее”. И он пришел к пониманию того, что возможность такого действия — только в единении с народом. Участие князя в поистине народной войне сломало его аристократическую замкнутость, открыло его душу для простого, естественного, помогло понять Наташу, понять свою любовь к ней и ее к нему.
Городничий,уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведёт себя очень солидно; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению , в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженные, с проседью.
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, ещё не совсем пожилых лет , воспитанная вполовину на романам и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.
Хлестаков, молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове ,- один из тех людей , которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывистая , и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выигрывает. Одет по моде
Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз,резонёр и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже глубок выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его- серый или синий поношенный сюртук
Бобчинский и Добчинский, оба низенькие , коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского
Липкин-Тяпкин, судья, человек прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своём значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом- как старинные часы, которые прежде шипят, в потом уже бьют
Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всём том проныра и плут. Очень услужив и суетлив
Почтмейстер, простодушный до наивности человек. Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся пред глазами. Госпожа актеры особенно должны обратит внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.
Море... Смотря на него мы можем сказать в каком оно настроении. Вот, например, игривое море, порывистый ветер толкает волны на берег, а солнечные лучи, попадая на золотой песок и на прозрачную воду создают яркие пятна. А вот задумчивое море, волны неохотно задумчивое море, волны неохотно движатся к берегу, в такие моменты оно как будто хранит тайны. Какие загадки хранит оно в своих глубоких водах. На самом дне растут водоросли, они все разные, между них лежат раковины и ракушки. Над ними стаями или одиночно проплывают жители моря. Их так много. Вот эта рыба с ярким окрасом-рыба клоун. А это- черепаха, раздвигающая мощные потоки воды своими маленькими лапками. Они все дружат, ведь у них один большой дом.
1.Михаил Юрьевич Лермонтов
2.Кинжал
3.1
4.Стихотворение
5.1838г. <span>1838-1841 - годы его литературной славы. Он сразу же попадает в пушкинский литературный круг, знакомится с В.А. Жуковским, П.А. Вяземским, П.А. Плетнёвым, В.А. Соллогубом, его принимают в семействе Карамзиных. У Карамзиных Лермонтов накануне последней ссылки читал "Тучи". В 1840 в Петербурге отдельными изданиями выходят единственные прижизненные сборники "Стихотворения" и "Герой нашего времени".
6. Лирический герой,кинжал. </span>