Библиотека-обитель книг. Книга дает и заменяет человеку целый мир.
Древний Египет-достаточно образованная цивилизация. Мудрость поколений передавалась из уст в уста,или бралась из книг.
Надеюсь,правильно :).
Удачи!
Это уж точно подвиг. Ей было жалко мальчика, а мальчик отказывался брать просто так деньги. Она решила придумать такую игру и поддаваться что бы он взял деньги)
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи. Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ; (но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) . Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз . Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках. Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
<span>Вы спрашиваете про отношение к убиенному протоиерею Александру Меню. о. Александр, несомненно, имел живую веру, блестящие способности ученого, литературный талант, ревность к труду проповедника и многим открыл путь к пониманию религии. Конечно, мы молимся о упокоении его души, о прощении его вольных и невольных согрешений. Потому что "несть человек, иже жив будет и не согрешит". Несомненно, что отец Александр много сделал для просвещения людей светом Христовым и был искренен в своих словах и делах. Однако, к сожалению, он далеко не всегда указывал своим слушателям и читателям, где он излагает точку зрения Православной Церкви, а где - свою собственную. А последняя часто не только расходилась с церковным учением, но и прямо ему противоречила.Так, несколько лет назад вышла книга о.Александра "Магия, оккультизм, христианство", выпущенная в 1996 г. организацией, которая никак не заинтересована в том, чтобы как-то очернить его имя - это был Фонд имени Александра Меня. Прочитав эту книгу, можно увидеть вещи, которые прямо противоречат православному вероучению. В частности, в ней приводится выступление отца Александра Меня перед слушателями курсов по "обучению методам нетрадиционной медицины". В выступлении он не ставит никакого сомнения в возможности использования парапсихологических возможностей при лечении людей, источник получаемой энергии экстрасенсом его не интересует, единственное, о чем о. Александр беспокоится - это "бескорыстность" служения (С. 151-155 издания). Или еще: Спрашивают его о йоге, и он говорит: "Занятия хатха-йогой не противопоказаны" (с. 166). "Как Вы относитесь к Ванге?" - "Что тут относиться? Дар прозрения издавна был известен человеку. Если она человек одухотворенный, благочестивый, это хорошо. Я ее не видел, судить не буду. Но есть такой дар, существует" (с. 168). "Ваше мнение о книге "Роза мира"?" - "Двойственное, потому что я глубоко верю в подлинность интуиции и мистического опыта Даниила Андреева, но я их отличаю от той литературной, поэтической формы, в которую они облачены" (с. 166).Какую "подлинность мистического опыта" можно усмотреть в таких, например, текстах "Розы мира": "Великий враг не дремал, и даже в книгах Нового Завета явственно различается местами его искажающее влияние... Враг, проникая в человеческое сознание авторов Евангелия, сумел извратить многие свидетельства, исказить и омрачить идеи, снизить и ограничить идеал, даже приписать Христу слова, которых Спаситель мира не мог произнести..." (Д. Андреев. Роза мира. - М., 1991. - С. 114). Как мог православный священник положительно отзываться о книге, в которой содержатся такие отзывы о Священном Писании?Кроме высказываний о своем положительном отношении к астрологии (С.162-163), о. Александр неоднократно показывал свою симпатию к Католической Церкви, когда, касаясь разногласий между православными и католиками, неизменно поддерживал последних. По мягкому замечанию прот. Иоанна Мейендорфа, "о. Александр приобрел несколько идеализированный взгляд на католичество". Подробнее об о. Александре Мене вы можете прочитать в статье диакона Андрея (Кураева) "Александр Мень: потерявшийся миссионер"</span>