Слово зверь в языке имеет несколько одно значений.
Автор употребляет его как в прямом, так и в переносном смысле.
В прямом-это история о звере - медведе, которого вырастил слуга дяди Ферапонт, или Храпон , он дал ему имя Сганарель. Медведь привык к людям, даже подражал некоторым привычкам человека: надевал на себя шапку, ходил на задних лапах, обнявшись со своим другом Ферапонтом. Автор даже сравнивает медведя с королем Лиром. Любил Сганарель своего хозяина и друга Храпона и доверял ему. Но все-таки в прирученном и смышленом медведе звериная натура взяла свое: покалечил двоих людей - слепого и его поводыря.
Переносное значение слова зверь - это жестокий человек, подобный зверю.
Но прямо назвать зверем дядю все-таки нельзя, так как человеческая душа - это всегда тайна, которая открывается не сразу и не всем, а видна лишь Богу. Поэтому в переносном значении слово зверь относится скорее к его "звериным" убеждениям и представлениям, из которых вычеркнуто милосердие.
Прекрасна Єлена - ідеал жіночої краси
Яблуко розбрату - причина ворожнечі
Ахілесова п'ята - слабке (вразливе) місце
Спалити кораблі - знищити
Троянський кінь - подарунок ворога
российская школа на связи. Севастополь с вами!!! во первых душа была сухая у человека, стриженного бобриком ,для него было самое главное счеты и справки. он всегда искал подвох( иначе он бы не привязывался к старику и не требовал бы документы. Отсюда мы делаем, что он бесталанный хозяйственник и скучный безразличный ко всему происходящему человек.
во вторых, когда старик начал рассказывать предание о встрече его деда прохора с пушкиным, он слушал и не понимал ни слова.Почему, да потому, что пушкин для него- как папка с документами!!! в искусстве он ничего не смыслит!!! это плохо. отсюда мы делаем второй вывод- человек без понимая всего лучшего и искусства слова ничегго не смыслит и в качествах людей вот поэтому у человека, стриженного бобриком душа то ведь сухая!!!
Перепиши, пойми и получи 5+!!!