Здесь говорится о мальчике который побоялся рассказыть правду о единице и выкинул и оставил два дневника с единицей позже когда правда об одном дневнике открылась Федя понял свою ошибку и рассказал всю правду своему отцу
<span>В не очень далекой стране Швеции живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без конца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистра, падает в черничный кисель, вместе с петухом и поросенком объедается пьяными вишнями и все это с самыми благими намерениями. О его проказах рассказывает знаменитая шведская писательница в повестях.
</span>
Снежная королева
Кай
Герда
бабушка Кая
бабушка Гербы
тролль
волшебница
ворон
ворона
принцесса
принц
разбойница
мать разбойницы
лапландка
финка
северный олень
цветы
Мальчик помог солдатам в бою, совершил настоящий подвиг. Он разведал, где находится вражеское орудие и помог танкистам его уничтожить.Мы знаем приблизительный возраст мальчика. Ему десять-двенадцать лет. Он часто возглавляет детские компании, он озорной и смышленый. Внешность мальчика не описывается. Мы видим только рубаху пузырем.Бой был трудный и жестокий, и помощь мальчика, возможно, спасла многие жизни.<span> После уничтожения пушки с расчетом командир пожимает руку мальчику, как товарищу и говорит «спасибо» !</span>Помощь мальчика оказалась очень важной. Танкист пожимает ему руку с уважением и благодарностью. Поэт рассказывает историю от лица бывалого танкиста, участника этого боя. Мы слышим живую речь, так как рассказчик употребляет слова разговорного стиля (нынче, спросонку, мальчонка, городишко, гвоздит, хлопец и др.). Танкист чувствует себя неблагодарным, потому что не знает имени того, кому, может быть, обязан своей жизнью и жизнью своих товарищей. Он забыл спросить имя мальчика, потому что не думал о славе, просто выполнял свой долг – защищал Родину. Он узнал бы этого мальчика среди тысячи лиц.<span> Стихотворение начинается и заканчивается одинаково</span><span>Такое построение подчеркивает трудность военного пути, еще не скорую, но обязательную победу.</span>
Допустимо и Ханс Кристиан Андерсен.
А вот то, что мало кто знает.. .
Соловей в датском языке женского рода, как и в других германских.. .
<span>И сказка посвящена певице Йенни Линд, которую звали "шведсим соловьем" и которую Андерсен любил беззаветно и безнадежно.</span>