Знаменитый русский писатель Иван Александрович Гончаров сказал замечательные слова о произведении «Горе от ума» — «Без Чацкого не было бы комедии, была бы картина нравов». И, мне кажется, что в этом писатель прав. Именно образ главного героя комедии Грибоедова Александра Сергеевича «Горе от ума» является определяющим конфликт всего повествования. Такие люди как Чацкий – всегда оказывались непонятыми обществом, они несли в общество прогрессивные идеи и взгляды, но консервативное общество не поняло их.
Неоднократно различные литературные критики отмечали, что в словах главного героя комедии Грибоедова «Горе от ума» неоднократно звучали мотивы, которые были близкими декабристам. Это мотивы свободолюбия, дух вольности, который через несколько лет почувствуют все участники декабрьского восстания. Основная тема произведения – это свобода человека, личности от всевозможных предрассудков общества. Чацкий и ему подобные люди мечтают о развитии общества, науки, они стремятся к высокой и искренней любви. Этой прогрессивно настроенной молодёжи хочется, чтобы в мире торжествовала справедливость, все люди были равны между собой и свободны.
В первую очередь, Чацкому хочется трудиться на благо Родину, служить великим делам, а не каким-либо людям. Его возмущает то, что многие соотечественники преклоняются перед иностранцами, их культурой и пр. Но он один такой. По крайней мере, в комедии Грибоедова «Горе от ума» Чацкий не имеет друзей, которые разделяли бы его взгляды. Напротив, вокруг него одни карьеристы, лживые, завистливые люди, которые ради карьеры угодничают вышестоящим чинам. Эти люди настроены против всего хорошего, даже образование считают ненужным, по их мнению, книги необходимо собрать и сжечь.
Именно этот конфликт – одного здравомыслящего человека Чацкого – против всего консервативного общества, становится центральным конфликтом в комедии Грибоедова «Горе от ума». Естественно, один человек, будь он хоть миллион раз прав, против целого общества не может ничего. Так и Чацкий, он проигрывает конфликт. На фоне этих корыстных, злых и глупых людей, он выглядит лучиком света, но общество не принимает его, отталкивает. И спустя несколько лет Герцен скажет прекрасные слова, назвав Чацкого – декабристом. Так оно и есть. И также как проиграли декабристы, проигрывает главный герой комедии «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова. ЛОВИ
Урокі пані Мар'і (па аповесці Янкі Брыля "Сірочы хлеб") П<span>ершым і сапраўдным настаўнікам Даніка Мальца быў вясковы падполыпчык Мікола Кужалевіч. Аднак жыццё сутыкала героя і з шэрагам іншых настаўнікаў, такіх, як Цаба, Мар'я, Рузя, Дулемба. Хлопчык, у якога абудзілася пачуццё нацыянальнай самасвядомасці, які адчуў сябе сынам свайго народа, не мог назваць сваімі настаўнікамі паноў Цабу, Рузю, Дулембу, бо тыя ненавідзелі вучняў, абражалі іх, асабліваі пагардліва ставіліся да дзяцей беларусаў. </span>
<span> Дарагім чалавекам, сябрам і дарадцам стала для Даніка пані Мар’я, бо яна адкрывала хлопчыку багацце і разнастайнасць свету, радасць і шчасце вучыцца, харашэць душой, адкрывала беларускую і польскую літаратуру, хараство польскага слова. </span>
<span> Данік любуецца знешнім хараством настаўніцы, з захапленнем глядзіць на мілы твар, які абрамляе шапка кучаравых, коратка пастрыжаных валасоў, на чорныя доўгія вейкі, якія прыкрываюць жывыя карыя вочы, на белую зграбную ручку. Даніку так хацелася, каб гэтая рука легла яму на галаву. Хлопчык захапляецца непасрэднасцю, шчырасцю настаўніцы, яе здольнасцю паспачуваць чужой бядзе, парадавацца поспеху вучня, дапамагчы яму. </span>
<span> Пані Мар'я любіць сваіх вучняў, падтрымлівае іх стараннасць, карае нядбайнасць, верыць у духоўныя мажлівасці беларускіх дзяцей, у тое, што з цягам часу яны змогуць унесці свой уклад у духоўную скарбніцуі чалавецтва. Дзеці таксама любілі сваю «кіраўнічыху», бо яна вылучалася інтэлігентнасцю, дэмакратызмам шчырым жаданнем навучыць, выхаваць, падтрымаць сваіх выхаванцаў. </span>
Урокі пані Мар'і для Даніка і іншых падлеткау беларусаў сталі ўрокамі жыцця, далучэння да сусветнай літаратуры і культуры.
<span>Основой рассказа «После бала» Л.Н. Толстого являются подлинные события. Рассказ построен как воспоминания пожилого человека Ивана Васильевича о случае, перевернувшем всю его жизнь. Спустя много лет Иван Васильевич рассказывает этот случай своим молодым друзьям, у которых пользуется большим уважением. Сам же рассказ Ивана Васильевича молодого тоже ведется от первого лица и состоит из двух частей: бал у губернского предводителя и сцена наказания солдата.
В первой части рассказа в сцене бала герой рассказа воспринимает всё окружающее «с восторженным умилением». Он влюблен, он очарован праздничной атмосферой бала, близостью любимой девушки, ощущением счастья, молодости и красоты.
Вторая часть рассказа умышленно начинается со слов «Когда я вышел на поле… Рассказ не поделен на главы, чтобы добиться большего контраста, большего впечатления на читателя. Переход происходит внезапно, когда чувства в душе героя ещё не остыли.
Контраст – противопоставление. Контраст может быть между словами, образами, персонажами, композиционными элементами. Контраст является выразительным приемом, способом оказывать эмоциональное воздействие на читателя.
Весь рассказ построен на контрасте, также подчеркивается роль белого цвета в обеих частях рассказа.
В первой части белый цвет – это цвет радости, чистоты, любви. Во второй части белый цвет – это цвет боли, мук, страданий и унижения истязаемого солдата. Этим белым цветом подчеркивается контраст двух эпизодов.
Белому цвету в рассказе противопоставлен черный цвет: «…я увидал …что-то большое, черное…,…я стал различать много черных людей».
Толстой умышленно использует словосочетание черные люди..
...Иван Васильевич еще не видит всей картины, он увидел только что-то большое, черное, и это черное вызывает у него тревогу. Черные люди наказывают человека, они несут ему боль, страдание, муку...
На фоне черных людей белый оскал истязаемого солдата выглядит особенно ужасным. В рассказе есть еще одна деталь – перчатка полковника. Эта деталь связывает части рассказа. В первой части полковник надевает замшевую перчатку, когда идет танцевать с дочерью. При этом он говорит, улыбаясь: «Надо все по закону». Во второй части этой же рукой в замшевой перчатке полковник бьет «по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина». Фраза «Надо все по закону» приобретает зловещий смысл: по закону надо избивать провинившегося изо всех сил.
Слова с помощью которых Толстой передает впечатление бесконечно повторяющегося ужаса казни:
...все так же падали с двух сторон удары на спотыкающегося, корчившегося человека, и все так же били барабаны и свистела флейта, и все так же твердым шагом двигалась высокая фигура полковника...
И слова передающие ощущение бесконечного счастья:
....И я вальсировал еще и еще…, я еще раз выбрал ее…, она улыбалась и говорила мне: «enkore». Слово «еще» усиливается французским «enkore».
Сцена бала и события после бала противопоставлены друг другу, т.е. контрастны. Контраст наблюдается во всем: между обликом полковника на балу и на плацу, между описанием бала и описанием наказания, между цветами, музыкой, между описанием психологического состояния героя…
Контрастное изображение в рассказе «После бала» позволяет писателю выявить сущность характеров героев и раскрыть социальные противоречия русской действительности. Контраст двух частей рассказа основан на литературном приеме антитезы.
Антитеза – в переводе с греческого языка означает резко выраженное противопоставление понятий или явлений. Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи, подчеркивает высказанную с ее помощью мысль. Иногда, как это наблюдается в рассказе «После бала», антитеза становится композиционным приемом. В этом случае по принципу антитезы строится не отдельное высказывание, а все произведение.</span>
Розповісти про пригоди двох друзів , їхні невдачі , смішні історії . Про друзів і ворогів Явища і Павлуши.
Мыши из утончённых сфер
Жила-была одна умная-распреумная мышь. Она очень гордилась этим и свысока поглядывала на своих неучей-собратьев. Да и немудрено – она жила в библиотеке, а, значит, вращалась среди культуры.
Словом, культурная была.
Как встретит кого знакомого, так и начнёт:
- Вчера, когда я доедала свой хлеб и сыр, я так уютно устроилась среди собрания сочинений Салтыкова-Щедрина…
Дальше не было необходимости продолжать.
И все ей завидовали: ну надо же! Она обедала в такой интеллектуальной обстановке среди умных книг! Где уж нам, дуракам, чай пить…
А однажды начала такую историю:
- Вчера знаменитый писатель приезжал, в его честь обед устроили, так я очень уютно на его ботинке посидела…
Что она дальше говорила – уже даже никто и не помнил, потому что только и думали: «Надо же, как везёт некоторым – устроиться среди литературы. Не то, что мы… »
Мышь стала городской знаменитостью. Да и как же иначе? Кому ещё посчастливится ухватить славу за хвост, не прилагая особых усилий? !
Но однажды…
Однажды умная-распреумная мышь встретила другую. Та была воздушно-утончённо-музыкальная, потому что жила в театре.
И вот воздушно-утончённо-музыкальная мышь стала рассказывать:
- Ах, как я вчера сладко спала, забравшись в складки балетной пачки! А потом уютно расположилась на партитуре оперы «Лючия ди Ламмермур» и с аппетитом съела целое пирожное – их в буфете хоть отбавляй! А потом с наслаждением вскарабкалась на занавес и покачалась, как на качелях!
Умная-распреумная мышь почувствовала себя ущемлённой. Значит, она не одна такая? Есть и другие культурные мыши? А вдруг кроме мышей литературы и мышей искусства есть и мыши науки?
И такая мышь нашлась. Она жила в институте исследования полупроводников и очень гордилась этим – раз она там живёт, значит, она учёная!
И только хотела похвастаться своей жизнью, но…
Как-то раз устроили генеральную уборку и ремонт в библиотеке, где жила умная-распреумная мышь. Началась генеральная уборка и ремонт в театре, где жила воздушно-утончённо-музыкальная мышь. Институт исследования полупроводников вообще переехал в другое здание.
Такие встряски маленьким мышкам трудно вынести. И кинулись они из театров, библиотек, институтов… Куда? Да туда, где живут обычные мыши – на свалку. Уж там-то они ожидали стать мега-звёздами!
Мыши, обитавшие до них на этой свалке, стали с любопытством спрашивать:
- А что интересного в книгах было?
- А о чём рассказывал писатель?
- А красиво танцевала балерина, у которой ты в пачке спала?
- А музыка в той опере красивая? Ты же пирожное на партитуре ела, значит, знаешь!
- А что изобрели учёные, ну, там, где ты жила?
Но мыши ничего этого не знали. И вскоре про их рассказы о прошлом все забыли.
<span>Так и остались они на свалке и постепенно сами забыли про свою распреумность, утончённость и учёность, которых, впрочем, в них и не было никогда.</span>