Сказка учит,не только добру,но и в них живёт обостренное чувство Родины,любовь к семье,к конкретному человеку.И важно то,что не важно человек богатый или бедный, а важно какой он внутри,хорошая ли у него душа.
Когда наверное Червяков умер,точно не знаю
Герасим был крестьянином, принадлежавшим старой бырыне, жившей в Москве. Герасим жил в деревне, был ростом в двенадцать вершов. Он был глухонемым и необщительным. Герасим работал за четверых, был простым, сильным человеком, и поэтому он очень любил тяжелую физическую работу. Когда его привезли к барыне, то определили дворником.
Он жил в небольшой каморке. Там был дюжий сундук, кровать, стол и крепкий стул на трех ножках. На двери был замок, похожий на калач, только черный; а ключ от него Герасим носил на пояске: он не любил, чтобы к нему заходили.
У Герасима был любимый человек - прачка Татьяна, которая работала у барыни. Он ее очень любил и хорошо к ней относился.Он ей дарил всякие сувениры. Но не его женили на Татьяне. Ее выдали замуж за башмачника, которого звали Капитон Климов. Он был пьяница горький. Его на Татьяне женили, а не Герасима, хотя тот тоже был холост.
Татьяну заставили превратиться пьяной, потому что Герасим пьяных не любил. И так ее женили на Капитоне. Прошло восемь месяцев, и Капитона с женой Татьяной увезли в ссылку.
Вскоре Герасим встретил собачку, которая чуть не утонула, если бы не Герасим. Он спас ее и назвал Муму. Отроду она была безобразной: у нее один глаз был больше другого. Но она подросла и стала красивой собакой белого окраса с черными пятнами. Для нее была в двери сделана вторая дверь, через которую она входила вовнутрь.
Когда Муму встретила барыню, она зарычала на нее. Барыня решила ее убрать из дома. Она сказала: "Уберите ее отсюда! Скверная собачонка!"
Тогда Герасим решил утопить Муму. Он так и сделал. Но потом ему стало грустно. Тогда он убежал на родину в деревню.
Все стало как прежде, и наверное, причиной бед Герасима была самолюбивая барыня.
Осел и Соловей . — Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова.
Какой-то вельможа (по словам одних, граф Разумовский, по мнению других, князь А. Н. Голицын), может быть следуя примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басенки.
Крылов артистически прочитал несколько басен , в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал:
«Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?»
—«Не умею», — скромно отвечал поэт.
Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне « Осел и Соловей ».
После публикации басни Крылова стали называть Соловьем . Это прозвание вошло в литературу.
Тут Соловей являть свое искусство стал... — Описание пения Соловья и произведенное им впечатление вызвали единодушное одобрение современников и последующих критиков.
Я прилетел на далёкую планету Марс и чувствую что там жарко,вижу что там один песок и нечего а дальше можно немного придумать