<span>Ажидация — соединение существительных: «ажитация» (волнение, возбуждение — от франц. agitation) и «ожидание»</span>
<span>Безрассудок — соединение слов «предрассудок» и «безрассудство»</span>
<span>Буреметр — вместо «барометра»; соединение слов «мерить бурю»</span>
<span>Буфта — вместо «бухта»: созвучно со словом «муфта»</span>
<span>Бюстры — соединение слов «бюсты» и «люстры»</span>
<span>Вавилоны — извилистые узоры, вычуры</span>
<span>Валдахин — вместо «балдахин»</span>
<span>Верояция — вместо «вариация» (форма классического или характерного танца, построенная на прыжковых или пальцевых движениях, длящаяся одну-две минуты)</span>
<span>Грандеву — вместо «рандеву» (франц. rendez-vous — любовное свидание); объединение со словом «грандиозный»</span>
<span>Казамат — каземат (одиночная камера в крепости)</span>
<span>Канделабрия — вместо «Калабрия» (Калабрия — полуостров в Италии); соединено со словом «канделябр» (подставка для свечей)</span>
<span>Керамида — вместо «пирамида»; соединение слов «керамика» и «пирамида»</span>
<span>Кизлярка — виноградная водка невысокого качества, вырабатывавшаяся в городе Кизляре на Кавказе</span>
<span>Кунсткамера — собрание редкостей, музей</span>
<span>Мантон — вместо «манто»; соединение слов «манто» и «балахон»</span>
<span>Мелкоскоп — вместо «микроскоп»; соединение слов «микроскоп» и «мелкий»</span>
<span>Мерблюзьи — вместо «верблюжьи»; соединение слов «мерзнуть» и «верблюжьи»</span>
<span>Мурин — «негр»</span>
<span>Непромокабль — вместо «непромокаемый плащ»; соединение «непромокаемый» с окончанием французского прилагательного</span>
<span>Нимфозория — вместо «имфузория»; соединение слов «инфузория» и «нимфа»</span>
<span><span>Ногавочки </span>— вместо «носки»; соединение «носочки» и «ноги»</span>
<span><span>Нощию </span>— «ночью»</span>
<span>Озямчик — «азям», крестьянская верхняя долгополая одежда</span>
<span>Парей — вместо «пари»; (ассоциация с «лук парей»)</span>
Перламут — вместо «перламутр»
<span>Пистоля — соединение слов «пистолет» и «пуля»</span>
<span>Плис — хлопчатобумажная ткань, похожая на бархат</span>
<span><span>Полшкипер </span>— вместо «подшкипер» — помощник шкипера, «наполовину шкипер»</span>
<span>Пубель — очевидно, вместо «пудель»</span>
<span><span> Публицейские</span> — соединение слов «публичные» и «полицейские»</span>
<span>С бойлом — «с боем», с побоями</span>
<span><span> Свистовые</span> — соединение слов «вестовые» и «свист»</span>
<span><span> Симфон</span> —соединение слов «сифон» (бутылка с краном для газированной или минеральной воды) и «симфония»</span>
<span>Складень — складная икона, писанная на двух или трех створках (от «складывать»)</span>
<span>Студинг — соединение английского слова «пудинг» с русским «студень»</span>
<span>Сугиб — «сгиб»</span>
<span><span>Тальма </span>— длинная накидка без рукавов</span>
Тугамент — вместо «документ» (тугой документ)
<span>Укушетка — вместо «кушетка»; ставится у чего-либо</span>
<span>Форейтор — верховой кучер на передней лошади при запряжке цугом</span>
<span>Цейгауз – военный вещевой склад</span>
<span><span>Шабаш </span>—здесь: «конец»</span>
<span>Щиглеты — вместо «штиблеты»<span>
</span></span>
ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
<span>Грабоватый<span> — вместо «горбатый»</span></span>
<span>Гроботочивый<span> — вместо «мироточивый», источающий благовонную жидкость</span></span>
<span>Двухсестная<span> — соединение слов «двухместная» и «сесть»</span></span>
<span>Камнесеченная<span> — «высеченная из камня»</span></span>
<span><span>Противная (аптека) </span>— то есть «из аптеки напротив»</span>
<span>Твердиземное море<span> — вместо «Средиземное»; соединение слов «Твёрдое» и «Средиземное»</span></span>
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
<span><span>Аболон полведерский </span>— вместо «Аполлон Бельведерский»</span>
<span>Благородным бы сделал — «благородный» — здесь в значении «дворянин», т.е. «сделать дворянином»</span>
<span>Венский совет — Венский конгресс 1814-1815 гг., завершивший войны с Наполеоном и установивший новые границы в Европе</span>
<span>Бобринского завода — рафинадный завод графа А. А. Бобринского</span>
<span>Дансе танцевать — Danser (франц.) — «танцевать»; здесь в значении « исполнения какой-то танцевальной формы»</span>
<span><span>Два девяносто вёрст </span>— два раза по девяносто, то есть «180 вёрст»</span>
<span><span>Дванадесять язык </span>— «двенадцать языков», то есть нашествие наполеоновской армии, состоявшей не только из французов</span>
<span>Долбица умножения — «долбица» — соединение слов «таблица» и «долбить» (вдалбливать в голову таблицу умножения)</span>
<span>Жуков табак — В 20—50-е годы большой популярностью пользовались трубочные табаки петербургской фабрики Василия Жукова</span>
<span>И боготворные иконы и гроботочивые главы и мощи — вместо «и чудотворные иконы я мироточивые главы и мощи», т.е. «сотворенные Богом» и «источаемые гробами», так как святые – это умершие</span>
<span>Корешковая трубка — трубка, «выточенная из корня дерева»</span>
<span><span>Курица с рысью </span>— вместо «курица с рисом», «рис» - такое же редкое и диковинное блюдо, как и рысь – редкий и диковинный зверь</span>
<span>Междоусобные разговоры — здесь в смысле «разговоры между собой»</span>
<span>Мортимерово ружье — Г. В. Мортимер — английский оружейник конца XVIII века</span>
<span><span> На святом Афоне</span> — Афон — полуостров в Греции, на котором было множество монастырей и скитов, в том числе русских</span>
<span>На холодном парате — парат — вероятно, вместо «парадное крыльцо»</span>
<span>Обухвинская больница — вместо «Обуховская больница для бедных»</span>
<span>Под презент сядет — презент (подарок), здесь вместо «брезент»</span>
<span>Плезирная трубка (франц. plaisir — удовольствие) — здесь вместо «клистирная трубка»</span>
<span>Потная спираль сделалась — «спираль» здесь существительное, образованное от глагола «спирать» («потная спираль» — «спертый от пота воздух»)</span>
<span>Сахар молво — В 10—20-х годах XIX века в Петербурге был сахарный завод «коммерции советника и кавалера» Я. Н. Мольво</span>
<span>Часы с трепетиром — трепетир — соединение слов: «репетир» (механизм в карманных часах, отбивающий время при нажатии особой пружины) и «трепетать»</span>